Английский - русский
Перевод слова Radio
Вариант перевода Связь

Примеры в контексте "Radio - Связь"

Примеры: Radio - Связь
We've got a dead radio and about four hours of oxygen left. Связь у нас сдохла, а кислорода осталось часа на четыре.
I was just telling the guys how we lost comms with you when our radio malfunctioned out there. Я просто рассказывал ребятам как мы потеряли связь с вами когда наше радио сломалось там.
Six hours in our radio went out. На шестом часу полёта отказала связь.
communications (United Nations system and procedures, radio use); связь (система Организации Объединенных Наций и действующие процедуры, использование радиосвязи);
Links to other islands, including some tourist resort islands, were maintained through VHF/UHF multi-channel radio systems. Связь с дру-гими островами, включая некоторые курортные острова, поддерживается с помощью систем много-канальной ОВЧ/УВЧ радиосвязи.
The communication system in the mission area will include satellite connection and radio network. Система связи в районе миссии будет включать спутниковую связь и сеть радиостанций.
Commercial communications are made by radio telephone or telex, depending on the equipment installed on the vessel. Коммерческая связь осуществляется по радиотелефону, по телексу в зависимости от того, какая радиоаппаратура установлена на судне.
In 2009/10, UNSOA piloted the introduction of the encrypted TETRA trunking radio system to provide in-theatre secure tactical communications for AMISOM. В 2009/10 году ЮНСОА в порядке эксперимента ввело в эксплуатацию систему кодированной магистральной радиосвязи «ТЕТРА», для того чтобы обеспечить в районе действий надежную тактическую связь с АМИСОМ.
Finally, some provisions aim to facilitate disaster relief communications by establishing a dedicated radio frequency for such communications. Наконец, некоторые положения преследуют цель облегчить связь при оказании экстренной помощи в случае бедствий путем введения специальной радиочастоты для такой связи.
It sends and receives radio signals, carrying voice in personal communications with other mobile phones and landline telephones. Он посылает и принимает радиосигналы, обеспечивая персональную голосовую связь с абонентами других мобильных и проводных телефонов.
Want you to keep in constant radio contact. Хочу чтобы вы поддерживали постоянную радио связь.
All over the world, radio operators are trying to reestablish contact. По всему свету радио операторы пытаются восстановить связь.
I'm trying to find a connection between him and a man that he pranked on a recent radio broadcast... Я пытаюсь найти связь между ним и мужчиной, которого он разыграл на недавней радиопередаче...
He was placed in isolation without contact with the outside world or access to television, radio, newspapers, or a telephone. Он был помещен в одиночную камеру без права на связь с внешним миром и без доступа к телевидению, радио, газетам или телефону.
Mom, I need to get back to that radio to see if Bellamy has made contact. Мам, мне нужно вернуться к радио чтобы узнать, выходил ли Беллами на связь.
Can somebody tell me why we can't establish simple radio contact? Кто-нибудь может мне объяснить, почему мы не можем выйти на связь?
We'll be in radio contact the entire time. Мы будет держать связь по рации.
Then when they came back in radio contact, they looked up and they snapped this picture, and it became known as Earth Rise. И когда потом связь восстановилась, они посмотрели вверх и сняли эту фотографию, ставшую известной, как восход Земли.
I was on a vandalism report when the 2-6-1 came over the radio. Я занимался отчетом по вандализму, когда на связь вышел 2-6-1.
It also includes a breathing apparatus, voice scrambler, two-way radio communications device, parabolic sound enhancer, and a cybernetic link to armor systems. Шлем также включает в себя дыхательный аппарат, голосовой скремблер, устройство двусторонней радиосвязи, параболический усилитель звука и кибернетическую связь с броневыми системами.
The commandos carried a radio to keep in contact with the staff in Cairo, Egypt and Bari, Italy, but it broke down. Предполагалось, что коммандос установят мобильную радиостанцию, чтобы держать связь с Каиром и Бари, однако станция вышла из строя.
At the bridge, Lieutenant Colonel Frost finally made radio contact with the division and was told that reinforcement was doubtful. Подполковник Фрост установил связь с командованием дивизии, но ему сообщили, что подкрепление может не прийти.
For many years the radio and satellite Earth stations at Government House have been a key link in the United Nations regional and global communications networks. На протяжении многих лет радиостанция и наземная станция спутниковой связи в Доме правительства обеспечивали основную связь с региональными и глобальными сетями связи Организации Объединенных Наций.
The Mission will be authorized to maintain communications between their teams, their sections, their Belgrade offices and Geneva by communication satellites as well as by radio transmitters. Миссия будет уполномочена поддерживать связь со своими группами, отделениями, и офисами в Белграде и Женеве с помощью спутников связи и радиопередатчиков.
Responsible for the integrity of all forms of communications including radio, satellite, Crypto equipment and telephone within the mission area. Отвечает за работоспособность всех видов оборудования связи, включая радио, спутниковое, шифровальное оборудование и телефонную связь в районе деятельности миссии.