I don't know! Camptown Races. |
Не знаю! "Скачки в Кэмптауне"! |
Besides you can visit famous races of Dubai Cup World - the most expensive competition in the world or vivid camel races. |
Кроме того, можно посетить знаменитые скачки Дубайского Кубка мира - самые дорогие спортивные состязания на земле, или колоритные верблюжьи бега. |
Sorry, you'll have to go to the races. I can't. Races? |
Придётся вам самим ехать на скачки, я не могу. |
Horse races were organized in a community Dvory before World War I. The horse races were not only a thrilling sport displaying wonderful horses. |
Скачки не были лишь захватывающим спортом, в котором участвовали красивые лошади. |
The first such races were on buffalo-back and called bufalate; asinate, races on donkey-back, later took their place, while horse-racing continued elsewhere. |
Первые такие гонки были на буйволах (Буффалата) и гонки на ослах (Азинаты), а в это время скачки на лошадях проводились в другом месте. |
Why does he ply the mob with races and fights and gaudy feasts? |
Зачем он заискивает перед плебсом, устраивая скачки, бои и безвкусные празднества? |
I should say so - that day at brawton races. |
Конечно. Скачки в Бротоне. |
HE PICKS OUT A TUNE: "Camptown Races" |
"Скачки в Кэмптауне" |
It's a Haflinger horse cloned in Italy, a real "gold ring" of cloning, because there are many horses that win important races who are geldings. |
Это лошадь породы Хафлингер, клонированная в Италии, воистину венец клонирования, потому что множество лошадей, которые выигрывают скачки, кастрированы. |