| Now close your eyes for a second and picture the race. | Теперь закройте глаза на секунду и вообразите этот забег. |
| Now, let's look at the race in slow motion, and concentrate on the third runner. | Теперь давайте посмотрим забег в замедленном повторе и сконцентрируемся на третьей бегунье. |
| It is a race of the Ultra-Trail World Tour. | Забег является частью Мирового тура ультратрейлов. |
| And the race is on to see which one... | И забег начался, посмотрим кто... |
| I believe you can win the race. | Я верю, что ты можешь выиграть забег. |
| Place it on Lucky Dan... third race at Riverside Park. | Ставь на Удачливого Дэна,... третий забег в Парке Риверсайд. |
| Well you're not going to win the race laying down. | Ты не выиграешь забег, если продолжишь лежать. |
| I went to the race this morning to cheer my wife on... | Я пошел на забег сегодня, чтобы подбодрить жену... |
| But I have a beauty in the next race. | Но у меня есть задумка на следующий забег. |
| If you don't believe me, check out the first race at York tomorrow. | Если не веришь, посмотри первый завтрашний забег в Йорке. |
| Sorry, it's one thing to win a race, and another to set a record. | Ведь одно дело - выиграть забег, а другое - установить рекорд. |
| And that was the only race in the first Olympic Games. | На первых Олимпийских играх это был единственный забег. |
| There's no way you won that race. | Ты не сам выиграл этот забег. |
| Off you go, then, down to the enclosure for the first race. | Отправляйтесь вниз к вольеру, где будет проходить первый забег. |
| Plus they've got a mums' race. | И если у них забег, я буду там. |
| I've signed you up for the mums' race. | Я записал тебя на забег для мам. |
| By the time the race was over, I had won. | Когда забег закончился, я выиграл. |
| They're doing the race registration over in "A" wing. | На забег регистрируют в крыле "А". |
| The following race of 500 meters it is open for the public. | Следующий забег на 500 метров будет открытым для публики. |
| I repeat, the race is under way. | Повторяю, забег идёт полным ходом. |
| Ladies and gentlemen, our next race will be the 68th running... | Леди и Джентльмены, наш следующий забег 68 по счету... |
| No, but I know how important this race is to you. | Нет, но я же знаю, насколько для тебя важен этот забег. |
| I said goodbye to Mum and Dad and Aileen and went to the race. | Я попрощался с мамой, отцом и Эйлин и отправился на забег. |
| Quit? That was the race of my life. | Да это был лучший забег в моей жизни |
| This is a claiming race for $1,500 for three-year-olds and up. | Это забег на $1,500 и выше. |