You've asked for an opportunity to address this committee today in order to request your own personal bailout package, which, you claim, is essential if you are to, quote, |
ы попросили комитет рассмотреть сегодн€ ваш запрос о выходном пособии, которое, как вы говорите, необходимо вам, цитата: |
My favorite quote is, "All it takes for evil to prevail is for a few good men and women to do nothing." |
Моя любимая цитата: «Для торжества зла достаточно, чтобы хорошие мужчины и женщины ничего не делали». |
So my favorite quote about laparoscopic surgery comes from a Doctor H. C. Jacobaeus: "It is puncture itself that causes risk." |
Моя любимая цитата о лапароскопии принадлежит доктору Гансу Христиану Якобеусу «Прокол сам по себе вызывает риск». |
And some even accused me of feigning the whole thing to push, and I quote, my "feminist agenda of man-hating." |
Некоторые даже обвиняли меня в том, что я всё выдумала для пропаганды, цитата: «феминистской идеи мужененавистничества». |
Meanwhile, tears coursing down her face, the honourable Agatha Ransable whose repulsive liaison with the Prime Minister shocked the nation this week, bewailed her, quote, ruined bogus vapid bogus and worthless life, unquote. |
Слёзы струились по лицу достопочтенной Агаты Рансибл, чья непристойная связь с премьер-министром потрясла на этой неделе всю страну, но теперь она сокрушалась о своей, цитата, "загубленной, порочной пустой, порочной и бессмысленной жизни", конец цитаты. |
The other person there is Edison, who is actually often vilified for being kind of pedestrian and is - I mean, his most famous quote is, |
Второй - Эдисон, которого частенько обвиняют в том, что он был слишком приземлённым, и его самая известная цитата - «Гений - это 1% вдохновения и 99% пота». |
There's a beautiful quote by the Romantic German composer Robert Schumann, who said, "To send light into the darkness of men's hearts, such is the duty of the artist." |
Вот прекрасная цитата немецкого композитора-романтика Роберта Шумана, который сказал: «Посылать свет в глубину человеческого сердца - вот назначение художника». |
Both it and the quote are the brainchildren of the same man, an attorney by the name of |
И формула и цитата детище одного и того же человека, юриста по имени |
Are you aware that the swofford campaign is putting out a new commercial today that says, quote, if Peter Russo can't follow through in congress , can he follow through with sobriety? |
Вы знаете что предвыборная кампания Суофорда выпустила сегодня новый рекламный ролик в котором говорится, цитата, "Если Питер Руссо не может провести закон через конгресс может ли он остаться трезвенником?" |
The other person there is Edison, who is actually often vilified for being kind of pedestrian and is - I mean, his most famous quote is, "Genius is one percent inspiration and 99 percent perspiration." |
Второй - Эдисон, которого частенько обвиняют в том, что он был слишком приземлённым, и его самая известная цитата - «Гений - это 1% вдохновения и 99% пота». |
You know, you once wrote, I like this quote, "If by some magic, autism had been eradicated from the face of the Earth, then men would still be socializing in front of a wood fire at the entrance to a cave." |
Знаете, однажды Вы написали, и мне очень нравится эта цитата: "Если бы, по мановению волшебной палочки, аутизм на Земле был бы уничтожен, люди до сих пор общались бы вокруг костра у входа в пещеру". |
Quote: The Reverend Maclean had a nice roast while dining with his family. |
Цитата: Преподобный Маклин устроил для прихожан и семьи пикник,... |
Quote Alexei Dykhovichnyi: If we are really short, this is a film about the injustice towards the individual. |
Цитата Алексея Дыховичного: Если уж совсем коротко, то это фильм о вопиющей несправедливости по отношению к отдельно взятому человеку. |
This is a quote, actually, from Alan Turing: "In 30 years, it will be as easy to ask a computer a question as to ask aperson." |
Вот подлинная цитата из Алана Тюринга: «Через 30 лет задатьвопрос компьютеру будет так же просто, как задать вопросчеловеку». |
If you see an interesting signature or hear an interesting quote in the web forums, mailing lists, IRC, or in a meatspace conversation with a fellow Gentooist, let us know at. |
Если у вас есть интересная подпись или цитата из веб форумов, списков рассылки, IRC или разговоров в друзьями-гентузиастами, шлите ее на. |
A quote by Bertrand Russell, All the labor of all the ages, all the devotion, all the inspiration, all the noonday brightness of human genius are destined to extinction. |
Вот цитата из Бертрана Рассела: «Вся многовековая работа, всё служение, всё вдохновение, весь блеск человеческого гения обречены на то, чтобы исчезнуть». |
A quote by Bertrand Russell, "All the labor of all the ages, all the devotion, all the inspiration, all the noonday brightness of human genius are destined to extinction. |
Вот цитата из Бертрана Рассела: «Вся многовековая работа, всё служение, всё вдохновение, весь блеск человеческого гения обречены на то, чтобы исчезнуть». |
The best quote I've ever heard to summarize the thoughts that I've just given you about pulling people out of poverty is as follows: |
Лучшая из слышанных мною цитата, обобщающая только что высказанные мысли о вытягивании людей из бедности, звучит так: «Свободные рынки создали больше богатств, чем любая система за всю историю. |
The second one is the second G.K. Chesterton quote of this session, which is, "We are perishing for want of wonder, not for want of wonders," which I think for anybody involved in technology, is perfectly true. |
Вторая цитата - вторая цитата от Г.К. Честертона за сегодняшнее выступление, которая звучит так: "Мы сгораем от желания чуда, но не от желания чудес", что, я думаю, для всех кто связан с технологиями, очень верно. |
The second one is the second G.K. Chesterton quote of this session, which is, "We are perishing for want of wonder, not for want of wonders," which I think for anybody involved in technology, is perfectly true. |
Вторая цитата - вторая цитата от Г.К. Честертона за сегодняшнее выступление, которая звучит так: "Мы сгораем от желания чуда, но не от желания чудес", что, я думаю, для всех кто связан с технологиями, очень верно. |
"Quote:"With the dollar in freefall "and recent runs on Manhattan banks,"people have begun o turn to commodities |
Цитата: "Из-за доллара, находящегося в свободном падении и недавнего массового изъятия вкладчиками депозитов из банков Манхэттена, люди начали вкладывать деньги в покупку драгоценных металлов, как в более безопасную форму активов". |
Isn't there a Magda quote? |
Какая цитата на Магду? |