Not knowing when to quit. |
Мы все не знаем, когда надо остановиться. |
You don't know when to quit. |
Ты не можешь остановиться! |
We can't quit now. |
Мы не можем остановиться сейчас. |
I just can not quit. |
Я уже просто не могу остановиться. |
We can't quit now. |
Мы не можем сейчас остановиться. |
You have to tel him to quit. |
Ты должна сказать ему остановиться. |
Once you've been bitten by the repair bug, you can't quit. |
Ну нет уж. Будучи человеком с умелыми руками, я не могу остановиться. |
In the words of Sun Zi, one of the greatest military strategists of ancient China, "Of all the stratagems, to know when to quit is the best". |
По словам Сунь Цзы, одного из величайших военных стратегов древнего Китая, «Из всех стратегических решений наилучшим является умение понять, когда нужно остановиться». |
Actually, I think we ought to quit while we're ahead. |
Вообще-то, я думаю, на этом нужно остановиться. |
You just don't know when to quit... |
Но ты никогда не знаешь, когда стоит остановиться. |
I got no incentive to quit now, either. |
вряд ли решил бы остановиться на достигнутом. |
Quit trying to figure it out and just stop. |
Просто попытайся понять это и остановиться. |
We Byrons quit when we get it right. |
Мы, Байроны, всегда знаем, когда лучше остановиться. |