You can't quit. |
Ты не можешь завязать. |
We have to quit the nectar. |
Нам придется завязать с нектаром. |
You wish you could quit, because you think it makes you |
Хочешь завязать, думаешь, что выглядишь слабаком перед остальными. |
What do you mean Gordon-Gordon is going to quit psychiatry? |
Как это Гордон-Гордон собирается завязать с психиатрией? |
I mean, I want to quit now, but... I need the cash so I can step back and do it right. |
Я бы и сейчас пошел, но нужны деньги, чтобы потом завязать и все сделать, как надо. |
I should have quit while I was ahead instead of learning the horrible truth about our family and Virgil. |
Мне с поисками нужно было завязать уже очень давно, и вот теперь передо мной вся ужасная правда О нашей семье и Вёрджиле. |
We are trying to quit paan. |
Мы пытаемся завязать с пааном. |
See... I quit. |
Я решил... завязать. |
I really need to quit. |
Мне действительно нужно завязать с этим. |
Then I want to quit. |
Я хочу завязать с этим. |
I can quit that. "But I wish I knew how to quit you." (Brokeback Mountain) |
Я могу завязать с этим, но я бы хотела знать, как уйти от тебя. |