A quiet board is death. |
Спокойный график - это смерть. |
A quiet board means trouble. |
Спокойный график означает неприятности. |
A quiet board is death. |
Спокойный график означает смерть. |
Nice, quiet Nepal. |
Теплый, спокойный Непал... |
Come, let's find a quiet corner. |
Пойдёмте, найдём спокойный уголок. |
One quiet day of scheduled maintenance. |
Один спокойный денёк для уборки. |
Apart from that, it's been a quiet afternoon. |
Кроме этого день был спокойный. |
He's a very quiet person. |
Он очень спокойный человек. |
Jean, you're very quiet. |
Жан, ты такой спокойный... |
He's very tall and quiet. |
Он очень высокий и спокойный. |
And I'm having a quiet night in. |
И проведу спокойный вечер дома. |
Spend a quiet afternoon in the spa or laze around the pool while you gaze at the stunning sea view. |
Проведите спокойный день в спа-центре или расслабьтесь у бассейна, наслаждаясь изумительным морским видом. |
The hotel's comfortable restaurant, quiet conference hall, its drink bar, terrace and beer-garden meet every possible demand. |
Уютный ресторан, спокойный конференц-зал, бар, терраса и пивной бар удовлетворяют все претензии. |
Sedan, from Latin Sedatus, means a peaceful and quiet place. |
Седан, слово родом с латины седатус (sedatus), что обозначаеть тихий, спокойный. |
Well, it's a, it's a very quiet area, but ever since Greg moved in... |
Это очень спокойный район, но с тех пор как Грэг сюда переехал... |
No, she's, we're after a quiet night here, boys, quiet night. |
Нет, мальчики, мы хотим провести спокойный вечер. |
A quiet and peaceful town without the terrible acquisitions of the old world. |
Тихий и спокойный город, без ужасных приобретений старого мира. |
Enjoy a quiet establishment near the city's transport hub. |
Этот спокойный отель расположен вблизи городского транспортного узла. |
My master is in need of a quiet and peaceful holiday. |
Моему хозяину нужен тихий и спокойный отдых. |
You were the better at quiet debate. |
Ты выбирал диалог и спокойный рассказ. |
Alice Emerson's husband said they live a quiet life. |
Муж Элис Эмерсон сказал, что они вели спокойный образ жизни. |
Well, this sure seems like a real quiet town. |
Я вижу, это тихий спокойный городок. |
I was planning to have a quiet night at home. |
Я планировал провести тихий спокойный вечер дома |
Well, I wish for a nice, quiet evening where you go to sleep and I raid the icebox. |
Я хочу спокойный, тихий вечер, где ты пойдёшь спать, а я пойду к холодильнику. Хорошо. |
This is the first quiet I've had all night. |
В ПРЕДЫДУЩИХ СЕЗОНАХ Первый спокойный момент за всю ночь. |