Английский - русский
Перевод слова Quickly
Вариант перевода Быстренько

Примеры в контексте "Quickly - Быстренько"

Примеры: Quickly - Быстренько
I can quickly make it. Я его быстренько сделаю.
We'll just do this quickly. Мы сейчас, быстренько.
And according to my new BFF, Coach Tom, who just beat me in a beer-pounding contest only because I let him, the allegation was quickly reviewed and rejected. А если верить моему лучшему корешу, тренеру Тому, который выдул пиво быстрее меня только потому, что я поддался, обвинения быстренько рассмотрели и сняли.
If at any time during the game we want to learn more about the characters, we can go into this hidden hallway, and I'll quickly just show you the interface. И если нам хочется узнать побольше о персонажах, то мы можем вернуться в вот эту скрытую галерею, я просто быстренько покажу вам интерфейс.
In case you are wondering, without putting it into words, why we are not there, I am going to tell you quickly why. На тот случай если вы, не говоря об этом, любопытствуете, по каким причинам нас там нет, я вам их быстренько укажу.
Lisa Ling: Right. Can I have Shree and Lauren come up really quickly? Лиза Линг: Точно. Я попрошу Шри и Лорен быстренько подняться сюда.
All my neighbors heard it happen, so they quickly left their microwaved burritos... and their expensive jars of moisturizer... and their racy pay-per-view movies... and they hurried outside, excited to see what all the ruckus was about. Все мои соседи слышали, как это случилось, поэтому они быстренько побросали свои разогретые буррито... и дорогие увлажняющие кремы... и пикантные фильмы по платному каналу... и поспешили на улицу, в нетерпении увидеть, из-чего весь этот шум.
You pushed her off the bike to create the accident, then you quickly rang the hospital, bIuffed about: Подстроил падение с велика, быстренько звякнул в больницу, сблефовал типа:
Quickly, just say something for me. Быстренько, скажи чего-нибудь.
Quickly, everyone, gather round. Быстренько, все, собирайтесь.
We'll clean up quickly when we get back. Вернемся и быстренько уберем.
Eat quickly, Little Lili, we are too late. Давай быстренько перекуси, маленькая Лили, Уже слишком поздно.
So quickly, everyone point your exhaust vents straight upward. Давайте-ка быстренько направьте свои выхлопные трубы верх.
Get up quickly, you have to eat and then go to work. Быстренько вставай, тебе надо поесть и на работу.
Then I guess we'll find it quickly. Ну, тогда мы быстренько найдём орудие.
I'll just do her quickly, then let her go! Я быстренько ее поимею и отпущу!
I'll just have a look round the other rooms quickly Я быстренько осмотрюсь в других комнатах и присоединюсь к группе.
I had to relocate quickly. Мне пришлось быстренько передислоцироваться.
This will go quickly. Да всё быстренько проскочит.
And I do think it is important, and I'll give you five reasons why, really quickly. Я думаю, это довольно важно, и я быстренько приведу вам несколько доказательств.
Quickly, I guess. Быстренько можно, полагаю.
Then it just goes up really quickly. И потом оно быстренько взмывает вверх.
Meanwhile the Chipping Norton set have kicked the door in, right, quickly work out what he's gone and done. Тем временем мордовороты высаживают дверь и быстренько смекают, что он слинял.
But if we rearrange this formula quickly, we can get to acceleration equals force over mass, which means that for a larger particle - a larger mass - it requires more force to change its direction. Но если мы быстренько перенесем части уравнения, то получим, что ускорение равняется силе, деленной на массу, а это значит, что чем больше частица, чем больше ее масса, тем большая сила требуется, чтобы сдвинуть ее, изменить направление движения.
I'll quickly talk about a few coming up. Я быстренько расскажу вам о паре фильмов, которые должны выйти.