Do you mind getting a quick photo of me with the oily coeds? |
Может по-быстрому сфоткаешь меня с измазанными в нефти студентками? |
Today, as you know, is a very big day. So, let's make this quick. |
Как вам известно, сегодня большой день, так что давайте по-быстрому. |
You want to play a quick "hide the saltine"? |
Хочешь по-быстрому сыграть в "спрячь крекер"? |
You can make some quick cash and go right back to the life you told me you didn't want to lead. |
Ты сможешь заработать денег по-быстрому, и вернуться назад, к жизни, которой ты не хотел жить. |
Can I just have a quick word with her first? |
Могу я сначала по-быстрому переговорить с ней? |
I just have a kid out there that would love a quick hug. |
У меня там ребенок стоит, и он хочет, чтобы ты его по-быстрому обнял. |
Jeff, can I have a quick conversation with you? |
Джефф, можно с тобой по-быстрому поговорить? |
Jackie, pull over real quick, will you? |
Джеки, может, притормозишь по-быстрому? |
Well, let's take one quick picture, |
Что ж, давайте сфоткаемся по-быстрому, |
Nekrasov! To the commander, quick! |
Некрасов, давай к командиру по-быстрому. |
Sorry, could we check something real quick? |
Извините, не могли бы мы кое-что проверить по-быстрому? |
Can I talk to you for a second real quick? |
Могу я поговорить с тобой по-быстрому? |
Do you mind if Daisy and me have a quick word? |
Не против, если мы с Дейзи переговорим по-быстрому? |
Well, you missed a fair amount, May, but the quick version is, you can go ahead and shoot him. |
Ты много пропустила, Мэй, если по-быстрому, можешь пристрелить его. |
Can I just do one more real quick? |
Могу я просто сказать кое-что еще по-быстрому? |
Okay, you know what I thought we should do is have a quick intervention and then get back to the party. |
Так. Знаете, я подумал, стоит провести по-быстрому терапевтическую беседу. А потом вернуться к веселью. |
Could you just have a quick look at that? |
Не мог бы ты по-быстрому глянуть на это? |
Now, before I unveil this year's theme, I'd like to make a quick apology to Kenneth. |
И, прежде чем я раскрою тему этого года, я бы хотел по-быстрому извиниться перед Кэннетом. |
We just went to the bathroom real quick, and when we came back, the ship was gone. |
Мы просто по-быстрому сбегали в туалет, а когда вернулись, корабля уже не было. |
It's a quick check on him, make sure he's all right, then we're off. |
Так, по-быстрому его проведаем, убедимся что он в порядке и потом расходимся. |
Can I check my e-mail real quick? |
Слушай, а можно мыло по-быстрому проверить? |
Can I get your dad's number from you real quick? |
А можно у тебя по-быстрому попросить номер твоего отца? |
Get a quick to come round and see him here. |
Сходи за ним по-быстрому, пусть его посмотрит. |
There are a lot of lawyers out there just looking to make a quick buck. |
Здесь полно юристов, ищущих, как бы заработать по-быстрому пару шальных баксов. |
And yes, I had a quick bite. |
И да, я перекусил по-быстрому. |