Just keep pushing 'em! |
Только продолжайте толкать их! |
What's the idea of pushing me? |
Что за идея толкать меня? |
Would you quit pushing me? |
Ты можешь меня не толкать? |
I am perfectly capable of pushing a stroller. |
Я в состоянии толкать коляску. |
Benjamin, please stop pushing me. |
Бенджамин, хватит толкать меня. |
Stop pushing me, Mother! |
Хватит меня толкать, мама! |
I tried pushing it. |
Я пытался толкать их. |
I'm sick of pushing this bed about. |
Я устал толкать эту кровать. |
So you got to keep pushing. |
Так что тебе придется толкать. |
Stop pushing me around. |
Не надо меня толкать! |
Hitting, pushing a woman! |
Горазд бить и толкать женщин! |
The hazardous conditions are worsened when carrying heavy parcels, accompanying children, or pushing strollers. |
Опасные условия ухудшаются в еще большей степени, когда пешеходам приходится нести тяжелые вещи, сопровождать детей или толкать коляски. |
NARRATOR: Wahb was born with a kind of compulsion... for pushing things over. |
Уэбу с самого рождения нравилось что-нибудь толкать. |
I was a little irresponsible to be sort of pushing people off the cliff like that, without really knowing exactly where I was and accepting and understanding and feeling comfortable with that model. |
Это немного безответственно - толкать людей с обрыва, не имея твердого представления, на какую модель происходящего я вообще могу опереться. |
It frees up a lot of creative energy when you stop pulling an idea in fifty different directions and start pushing it in one. |
Много творческой энергии, когда вы перестаете тянуть идею в пятидесяти разных направлениях и начинаете толкать её в одном.' |
I went over to her apartment to talk to her about me and Mehlia, and she got so mad, she started pushing me, and I pushed her back. |
Я пошёл к ней, чтобы поговорить обо мне и Мелии, и она начала сходить с ума, стала толкать меня, и я толкнул её. |
Pushing's where the action is. |
Толкать - вот это интересно. |
And these two guys here at the table, they start pushing each other. |
Продавец выливает воду со льдом, а те два парня у стола начинают толкать друг друга. |
You must be pretty tired after all that pushing and stuff. |
Неужели не устал? Столько толкать машину. |
Keep pushing and shoving. |
Продолжайте давить и толкать. |
The ratchet won't turn backwards, but what if we kept pushing it forward? |
Храповик не повернется в обратном направленни, но что, если мы продолжим толкать его вперед? |
Keep pushing, keep pushing. |
Продолжай толкать, толкай. |
So architects get frustrated, and we start pushing the pendulum back into the other direction. |
Когда архитекторы разочаровываются, они начинают толкать маятник в обратную сторону. |