| If you knew he'd pulled him up for air just so he could push him back down again? | Если бы ты знал, что он дважды вытаскивал его из воды только затем, чтобы опять толкнуть поглубже? |
| Anyway, my plan is to lure Honoria to the vicinity of the bridge and then push the little blighter into the lake! | Итак мой план: заманить Ганорию к мосту и как бы нечаянно толкнуть Освольда в воду. |
| Sometimes a stressful situation like a divorce will push someone to the brink, and one thing that I have learned from experience is that there is a thin line between love and hate. | Иногда стрессовая ситуация, такая как развод, может толкнуть человека на грань, и единственное, что я узнала из этого опыта, это то, что грань между любовью и ненавистью тонкая. |
| It's push, twist left, pull, twist right, lift and open, right? | Толкнуть, повернуть влево, дернуть, повернуть вправо, чуть приподнять и открыть, правильно? |
| No, but intent can be formed in an instant, and in that instant Mr. McCrae saw Avery as "other," someone he could taunt, tease, someone he could push off a bridge. | Нет, но намерение может появиться моментально, и в этот момент мистеру МакКрэю показалось, что Эйвери "другой", кто-то, кого он может дразнить и задирать, кто-то, кого он может толкнуть с моста. |
| Push hard, up the ladder... left in the companionway. | Толкнуть люк, вверх по лестнице... налево по трапу. |
| All right, well, let's push it. | Значит, надо толкнуть. |
| I can push too! | Я тоже могу тебя толкнуть! |
| Again push my child? | Опять толкнуть моего ребенка? |
| Gentlemen... I need a push here! | Джентльмены... нужно ее толкнуть! |
| Don't push me. | Не вздумай меня толкнуть! |
| Do I push Lukas back? | Мне толкнуть Лукаса в ответ? |
| I can push you again. | Могу тебя опять толкнуть. |
| And you can hit it again. That's kind of ham-fisted. You might just push it into a third keyhole or whatever, so you don't do that. | Мы можем ударить по нему снова. Это рискованно, ведь мы можем толкнуть его уже в третью скважину, так что не стоит этого делать. |
| You push some, if you have to but you never strike | Можно толкнуть, в крайнем случае. |
| Can't you - can't you push it open or something? | Ты не, ты не можешь их толкнуть или ещё чего? |
| Push him over the edge. | Толкнуть его через край. |
| Typical zombie can't make orders to other zombies so they would follow him or do something else. One thing he can do - push them forward a bit. | Обычный зомби не может приказать другим следовать за ним или просто идти в указанную точку, в лучшем случае - толкнуть их. |
| Get back on the wheel and please help me push. | Вернись за руль и помоги мне толкнуть тачку. |
| All she had to do was push. | Нужно было просто толкнуть. |
| If you push her, she push back. | Если её толкнуть, она даст сдачи. |
| He can go inside, push inside of the heart, and really feel how the valves are moving. | Он может зайти внутрь, толкнуть сердце изнутри и почувствовать, как двигаются клапаны. |