Английский - русский
Перевод слова Proud
Вариант перевода Гордимся тем

Примеры в контексте "Proud - Гордимся тем"

Примеры: Proud - Гордимся тем
We are especially proud to see a Thai national moving on from the World Trade Organization to take the driver's seat at UNCTAD, with his full recognition of the concerns of developing countries. Мы особенно гордимся тем, что представитель Таиланда, работавший до этого во Всемирной торговой организации и прекрасно представляющий себе проблемы, волнующие развивающиеся страны, будет теперь возглавлять ЮНКТАД.
As a nation of the developing world, we are just as proud that he has been able to project our hopes - most prominently, in the development agenda of the Organization. Будучи страной развивающегося мира, мы также гордимся тем, что он смог воплотить наши надежды в наиболее выдающемся проекте - повестке дня Организации в области развития.
We are proud to be associated with the resolution of the conflicts in Liberia and Sierra Leone, which would have posed serious threats to the peace and stability of the whole region. Мы гордимся тем, что мы причастны к урегулированию конфликтов в Либерии и Сьерра-Леоне, которые могли бы создать серьезную угрозу миру и стабильности всего региона.
We are indeed proud that the tireless efforts of this Committee have significantly contributed to the increased membership of the United Nations, making it truly universal. Мы действительно гордимся тем, что неустанные усилия этого Комитета существенно содействовали росту числа членов Организации Объединенных Наций, превращая ее в подлинно универсальную организацию.
We are proud to see that this Union has advanced steadily and has taken serious initiatives to serve the peoples of the Union and to protect their gains. Мы гордимся тем, что этот Союз добивается последовательного прогресса и выступает с серьезными инициативами, направленными на служение народам Союза и защиту их завоеваний.
We are proud that such an illustrious son of Africa has been selected to preside over our deliberations in this period leading up to the celebration of the Organization's fiftieth anniversary year. Мы гордимся тем, что такой выдающийся сын Африки был избран руководить нашей работой в период, предшествующий предстоящему в будущем году празднованию пятидесятой годовщины Организации.
Even with our meagre resources, we are proud to say that Africa has already established a Special Fund to support OAU activities in conflict prevention and settlement. Мы гордимся тем, что, несмотря на наши скудные ресурсы, страны Африки уже создали Специальный фонд в поддержку деятельности ОАЕ по предупреждению и урегулированию конфликтов.
We are proud that together we have destroyed more than 42 million anti-personnel mines from the stockpiles of XX countries, an effort that alone has saved millions of lives and limbs. Мы гордимся тем, что все вместе мы уничтожили более 42 миллионов противопехотных мин из запасов XX стран, и уже одни эти усилия спасли миллионы жизней и конечностей.
We are proud in India to be the inheritors of monuments and sites that attest to the achievements of our forefathers since the early dawn of civilization. Мы, в Индии, гордимся тем, что являемся наследникам памятников и исторических мест, которые свидетельствуют о достижениях наших предков на самой заре цивилизации.
In that regard, we are proud to be able to make a positive and practical contribution to the efforts to revitalize the work of the General Assembly by participating in a focused debate on Africa's development. В этой связи мы гордимся тем, что можем внести позитивный и практический вклад в усилия по оживлению работы Генеральной Ассамблеи, принимая участие в обсуждениях, сфокусированных на вопросах развитии Африки.
We are proud that this year, for the first time, the world community celebrated 29 August as the International Day against Nuclear Tests, initiated by President Nursultan Nazarbayev of Kazakhstan. Мы гордимся тем, что в этом году 29 августа международное сообщество впервые отметило Международный день действий против ядерных испытаний, учрежденный по инициативе президента Казахстана Нурсултана Назарбаева.
We are proud to have a partnership with UNESCO, with which we have agreed to set up the Faro Open Platform, an inter-institutional framework for cooperation in the area of intercultural dialogue. Мы гордимся тем, что установили партнерство с ЮНЕСКО, с которой мы договорились создать открытую «Фарускую платформу» - межинституциональную основу сотрудничества в области межкультурного диалога.
We are at that significant turning point in the political history of Nepal, and I and my party are proud to be the leading force of that positive historical change. Мы находимся на важном поворотном пункте политической истории Непала, и я, и моя партия гордимся тем, что мы стали лидирующей силой этих позитивных исторических преобразований.
As a Latin American State we are proud to have witnessed the leadership and determination shown by the delegation of Venezuela during their conduct of our work in the past two weeks. Как латиноамериканское государство мы гордимся тем, что нам довелось стать свидетелями лидерства и решимости со стороны венесуэльской делегации в ходе ведения ею нашей работы в последние две недели.
The S-5, of which we are a proud member, therefore views real progress in the area of working methods as a means of improving the effectiveness of the Council. Поэтому «малая пятерка» - мы гордимся тем, что являемся ее членом - считает достижение реального прогресса в области улучшения методов работы средством повышения эффективности деятельности Совета.
After so much courage and sacrifice from the Libyan people, we are proud to help Libya build a new foundation for the rule of law and respect for human rights. Мы гордимся тем, что оказываем помощь Ливии и ливийскому народу, проявившему такое мужество и самоотверженность, в построении новой основы для обеспечения верховенства права и уважения прав человека.
We are proud to be part of the international youth task force planning the world conference on youth and are excited for the fruitful policy discussions that will take place in Sri Lanka in 2014. Мы гордимся тем, что являемся частью международной молодежной целевой группы по подготовке всемирной конференции по проблемам молодежи, и с нетерпением ожидаем проведения плодотворных политических обсуждений, которые состоятся в Шри-Ланке в 2014 году.
We are proud to be a donor country to CTED and to offer our vast experience, knowledge and best-practices to every State interested in improving its counter-terrorism abilities. Мы гордимся тем, что являемся страной-донором ИДКТК, делимся нашим богатым опытом, знаниями и передовыми практическими методами со всеми государствами, заинтересованными в повышении своего контртеррористического потенциала.
It is also very proud that it cooperates with all countries of the world - in the North, South, East and West - to combat and eliminate terrorism. Мы также гордимся тем, что сотрудничаем со всеми странами мира - на севере и на юге, на востоке и на западе - в борьбе с терроризмом и в деятельности по его ликвидации.
We are very proud that he has accepted the National Peace Corps Association invitation to be the keynote speaker at the Peace Corps fortieth anniversary celebrations in June of next year. Мы очень гордимся тем, что он принял приглашение Национальной ассоциации «корпуса мира» и согласился быть основным докладчиком на церемонии празднования сороковой годовщины учреждения «корпуса мира», которая состоится в июне следующего года.
We are proud to have major cement producers and a large number of private owned cement producers as clients. Мы гордимся тем, что нашими клиентами являются как крупные компании по изготовлению цемента, так и большое число частных компаний по производству цемента.
We are proud that this is one of the first shops on anaZana, and we are working together with anaZana to make your shopping experience easier and better. Мы гордимся тем, что EuroTights - один из первых магазинов на anaZana, и мы работаем вместе с anaZana, чтобы сделать ваш опыт покупки легче и лучше.
We are proud that 95% of the Candidates recommended by us successfully integrate into the companies and produce the expected results! Мы гордимся тем, что 95% рекомендованных нами Кандидатов успешно адаптируются в компаниях и достигают ожидаемых результатов!
Modern Magazine is proud to be associated with the talent of a future major artist, Мы гордимся тем, что название нашего журнала теперь связано С именем талантливой художницы,
We recognize the values and the capital that adults have left to us, and we are proud that they have forged a social existence which allows no room for intolerance based on racial, religious or cultural considerations. Мы признаем те ценности и наследие, которые взрослые оставили нам, мы гордимся тем, что они выработали такой вид социального сосуществования, который не оставляет места нетерпимости, основанной на расовых, религиозных или культурных различиях.