Английский - русский
Перевод слова Protector
Вариант перевода Защитник

Примеры в контексте "Protector - Защитник"

Примеры: Protector - Защитник
O protector of the helpless, the ocean of compassion. Защитник слабых и само милосердие!
Our resident protector on retainer. Наш местный защитник по контракту.
She has a new protector. У неё новый защитник.
(c) One hundred days after the launching of the international military intervention and three months after the transfer of responsibility for the conduct of operations to NATO, Operation Unified Protector was extended for 90 days as from 27 June 2011. с) Спустя 100 дней после начала международного вооруженного вмешательства и спустя три месяца после передачи НАТО ответственности за проведение операций мандат операции «Объединенный защитник» был продлен на 90 дней считая с 27 июня.
You're such a protector, angel. Анхель, ты наш защитник.
You're their protector now. Теперь ты их защитник.
He's a silent guardian a watchful protector. Он безмолвный страж бдительный защитник.
I am the invaluable protector of this lost world Я маленький защитник Этого затерянного мира
I don't need a protector. Мне не нужен защитник.
You're the protector of these creatures? Ты - защитник этих созданий?
He's the ultimate protector. Он - наилучший защитник.
You are now the protector of the planet Arus. Вы теперь защитник планеты Эрус.
Traumatized kids need a protector. Травмрованным детям нужен защитник.
Yes, our protector. Да, наш защитник.
Public protector of rights - the ombudsman ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЗАЩИТНИК ПРАВ - ОМБУДСМЕН
His cattle have their protector. У его скота есть защитник.
Chango, he's a protector of children. Шанго - защитник детей.
You are our most glorious protector! Ты наш прославленный защитник.
Because I'm your protector. Я - твой защитник.
I'm your protector. Я - твой защитник.
Soft on energy, but a staunch protector of the Loggerhead sea turtle. Полностью безразлична к энергетическим вопросам, но очень ярый защитник Большеголовой морской черепахи.
Midway through the series, Ichigo gains a mysterious protector, the Blue Knight. По ходу сюжета у Итиго появляется таинственный защитник - Голубой рыцарь.
I am supposed to be your protector, not your teething ring. ЕВА, ХВАТИТ ПЛАКАТЬ Я вообще-то твой защитник, а не прорезыватель для зубов.
In Bulgarian and Serbian epic folklore, Hrelja (Relja Krilatica) is glorified as an ally of Prince Marko and a protector of the people against the Ottoman Turks. В болгарском и сербском фольклорах Хрельо прославился как союзник Кралевича Марко и защитник народа от турок-османов.
A protector, a consort, a busíness manager? Защитник, консорт, управляющий делами?