Английский - русский
Перевод слова Protector
Вариант перевода Защитник

Примеры в контексте "Protector - Защитник"

Примеры: Protector - Защитник
The Protector promotes protection of individuals from acts by the authorities and other institutions exercising State administration that are in conflict with the law or do not correspond to the principles of a democratic state of law and good administration, or from their inactivity. Защитник обеспечивает защиту отдельных лиц от действий властей и других учреждений, осуществляющих функции государственного управления, которые носят противозаконный характер или не соответствуют принципам демократического правового государства и добросовестного административного управления, или от их бездействия.
Should the authority fail to comply with the recommendation, the Protector may address the public, refer to the immediate superior authorities or submit the special report thereon. Если орган власти не выполняет рекомендацию, Защитник может поставить в известность об этом факте общественность, обратиться к вышестоящему органу власти или представить специальный доклад по данному вопросу.
The National Human Rights Commission from the Congo was granted "B" Scottish Human Rights Commission and the Protector of Citizens of the Republic of Serbia were accredited "A" status. Национальной комиссии по правам человека Конго был предоставлен статус категории В. Шотландская комиссия по правам человека и Гражданский защитник Республики Сербия были аккредитованы со статусом категории А.
From the day of entry into force of the Law on Prohibition of Discrimination (14 August 2010), the Protector has received seven complaints referring to discrimination based on nationality and language. С даты вступления в силу Закона о запрещении дискриминации (14 августа 2010 года) Защитник получил семь жалоб, касающихся дискриминации на основании национальности и языка.
The Protector of Human Rights and Freedoms (Ombudsman) reported that legislative framework for the protection against discrimination was adopted and the Ombudsman established as an institutional mechanism for protection against discrimination in the public and private sector. Защитник прав и свобод человека (омбудсмен) сообщил, что законодательная структура для защиты от дискриминации была утверждена и омбудсмен создал институциональный механизм для защиты от дискриминации в государственном и частном секторе.
The Protector may provide his/her opinion on the protection and promotion of human rights and freedoms, upon request of the authorities deciding on such rights, notwithstanding the nature or degree of the procedure that is ongoing before these authorities. Защитник может выражать свое мнение по вопросам защиты и поощрения прав человека и свобод по запросам органов власти, принимающих решения в отношении таких прав, независимо от характера или стадии разбирательства, проводимого этими органами власти.
Also, some of the complaints didn't contain the necessary data, and that data wasn't supplied in the due time on the Protector's request. Кроме того, некоторые жалобы не содержали необходимых данных, и эти данные не были представлены в надлежащее время, о котором запрашивал Защитник.
Although Canada's contribution to Operation Unified Protector has largely come under the protection of civilians or arms embargo mandates, Canadian air assets have conducted missions to enforce the no-fly zone through a number of sorties. Хотя вклад Канады в осуществление операции «Объединенный защитник» заключался главным образом в защите гражданского населения или обеспечении оружейного эмбарго, канадские летательные аппараты совершили несколько вылетов для выполнения задач по обеспечению режима бесполетной зоны.
The NATO Operation Unified Protector supported the implementation of the arms embargo through the enforcement of the no-fly zone and the verification of activities of shipping in the vicinity and outside of Libyan territorial waters. Операция НАТО «Объединенный защитник» имела целью поддержать осуществление эмбарго на поставки оружия посредством обеспечения бесполетной зоны и контроля за судоходством вблизи и за пределами ливийских территориальных вод.
To conduct investigations in Libya to determine the extent of civilian casualties, and to review the performance of their procedures during Operation Unified Protector; а) провести в Ливии расследования с целью определить масштабы жертв среди мирного населения, а также проверить эффективность процедур, применявшихся в ходе операции "Объединенный защитник";
O protector of the poor. О, защитник бедных.
I am not my sister's protector. Я не защитник моей сестры.
I am your new protector. Я ваш новый защитник.
Judi Dench is the protector. Джуди Денч - защитник.
You're the protector of my closet. Ты защитник моего гардероба.
She has a protector. У нее есть защитник.
She is our protector. Она - наш защитник.
Surely, I would need a protector. Конечно... понадобится защитник.
She has a protector. У неё есть защитник.
The golem is David's protector. Голем - защитник Дэвида.
Son of Odin and protector of mankind. ын ќдина и защитник человечества.
Hello, and welcome to planet pocket protector. Добро пожаловать Карманный защитник планеты.
So he's your new protector now? Он теперь твой новый защитник?
Because you're the protector. Так ты - защитник.
R.J.'s the protector. Ар Джей - защитник.