Are you not St Christopher, protector of the needy? |
Разве не ты ли Сан Кристофер, защитник слабых и немощных? |
He acts more like an unofficial general protector, preventing outside commercial exploitation, such as poaching and mining, as well as enforcing peace between tribes and serving as goodwill ambassador to friendly visitors. |
Он действует как неофициальный и всеобщий защитник Дикой Земли, предотвращая её коммерческую эксплуатацию, такую как браконьерство и добыча полезных ископаемых, а также Лорд Пландер охраняет мир между племенами и выступает в качестве посла доброй воли по отношению к дружелюбным посетителям. |
Pursuant to that Law, the Protector can be addressed by anyone who thinks that his/her rights or freedoms have been violated by an act, action or inaction of authority, and the protector can institute proceedings at his/her initiative, too. |
Согласно этому Закону к Защитнику может обратиться любое лицо, считающее, что его права или свободы были нарушены актом, действием иди бездействием органа власти, и Защитник по его/ее инициативе может начать процесс. |
Although the powers of the Protector apply also to acts of discrimination committed by State administration authorities, the Protector may only deal with complaints against authorities listed in the Act on the Public Protector of Rights. |
Хотя полномочия Защитника распространяются также на акты дискриминации, совершаемые органами государственного управления, Защитник может рассматривать лишь жалобы в отношении органов власти, перечисленных в Законе об Общественном защитнике прав. |
According to the information provided by the Office of the Public Protector of Rights, the Protector had not received, until the date of submission of the present report, any complaints about discrimination. |
Согласно информации, представленной Управлением Общественного защитника прав, на дату представления настоящего доклада Защитник не получал никаких жалоб, касающихся дискриминации. |
The Protector of Citizens is authorized to provide opinions on draft regulations to the Government and the National Assembly. |
Защитник граждан уполномочен представлять заключения по проектам постановлений правительству и Народной скупщине. |
Thanks for getting me this suit, Protector. |
Спасибо за этот костюм, защитник. |
Lord of the Seven Kingdoms and Protector of the Realm. |
Лорд Семи Королевств. и Защитник государства. |
Protector of Citizens of the Republic of Serbia (Ombudsman) did not make a submission. |
Защитник граждан Республики Сербии (омбудсмен) не представил никакой информации. |
The Protector is also entitled to communicate with individuals deprived of their liberty without the presence of an official. |
Кроме того, Защитник уполномочен встречаться с лишенными свободы лицами без присутствия посторонних. |
A Companion Protector was just here. |
Здесь только что был Защитник Сподвижника. |
A Companion Protector was just here, - asking questions. |
Здесь только что был защитник Сподвижника, и задавал вопросы. |
You should have stayed home, Protector. |
Тебе нужно было остаться дома, защитник. |
Something the Protector said to me right before she sprung me. |
Защитник кое-что сказала мне прямо перед тем, как освободила. |
Spaceman First Class, Protector of Earth Scourge of intergalactic Evil... |
Космонавт первого класса, защитник Земли, борец с межгалактическим злом... |
Hakan, you are the last Protector. |
Хакан, ты - последний Защитник. |
Ben 10: Protector of Earth is a video game based on the American animated television series Ben 10. |
Бен-10: Защитник Земли) - компьютерная игра, основанная на американском мультсериале Бен 10. |
We come in peace, Protector. |
Мы пришли с миром, защитник. |
In accordance with actual regulatory decisions, the Protector has two deputies, one being in charge of minorities' rights protection. |
В соответствии с действующими нормативными решениями Защитник имеет двух заместителей, один из которых отвечает за защиту прав меньшинств. |
You talked about it when you gave him the Class Protector Award at the prom. |
Ты говорила об этом, когда вручала ему награду "Защитник класса" на выпускном. |
Major Liam Kincaid, Da'an's Protector. |
Майор Лиам Кинкейд, защитник Да'ана. |
NATO declared the official end of Operation Unified Protector on 31 October 2011. |
НАТО объявила об официальном окончании операции «Объединенный защитник» 31 октября 2011 года. |
I heard you're a Companion Protector. |
Я слышал, вы защитник Сподвижника. |
Canada is one of the original members of the coalition engaged in enforcing this mandate under Operation Unified Protector. |
Канада входит в число первоначальных членов коалиции, участвующей в осуществлении этого мандата в рамках операции «Объединенный защитник». |
Protector, this is the commander. |
"Защитник", говорит Командор. |