She has spent so many years protecting our people, protecting me. |
Она столько лет защищала наш народ, защищала меня. |
I'm just protecting her, like you would protect your baby. |
Я просто защищаю ее так же, как и ты бы защищала своего ребенка. |
I do owe you some gratitude for protecting this girl. |
Я действительно в долгу перед тобой, за то, что ты защищала эту девочку. |
But it turns out the police were protecting Tom and protecting indirectly Police Commissioner Callaghan, who was responsible for throwing the wedding where Tom got drunk. |
Но оказывается, это полиция защищала Тома и это комиссар полиции Кэллахан организовал ту самую свадьбу, где Том напился. |
No, see, I came to see why, when the woman that's been protecting you for so long asks you for a simple gesture of trust, you seem to think that all she's doing is protecting herself. |
Нет, я пришел выяснить, почему ты подозреваешь в эгоизме женщину, которая столько тебя защищала, а теперь лишь просит выказать ей доверие. |
Often she chose the weak, the sick, she picked them out, she seemed to be protecting them almost. |
Часто она выбрала слабое, больное, она выбрала их, она, казалось, защищала их почти. |
They'd be after you like a shark if I weren't protecting you. |
Они бы набросились на тебя, если бы я не защищала тебя, как акула. |
I thought you just up and left without looking back, and then I find out you were the one protecting hope. |
я думал, что ты уехала без сожалений, а потом узнаю, что ты защищала Хоуп. |
The army of Serbia and Montenegro continues to hamper, both actively and passively, the cooperation of Serbia and Montenegro with the ICTY. Serbian civilian authorities admit today that the army as an institution was protecting Ratko Mladic until as late as at least May 2002. |
Армия Сербии и Черногории продолжает препятствовать, как активно, так и пассивно, сотрудничеству Сербии и Черногории с МТБЮ. Сербские гражданские власти сейчас признают, что армия как институт защищала Ратко Младича по крайней мере еще до мая 2002 года. |
I was protecting my daughter. |
Я защищала свою дочь. А у тебя какое оправдание? |
So she was protecting him. |
Значит, она его защищала. |
At first I was protecting you. |
Сначала я защищала тебя. |
Then I was protecting myself. |
Потом я защищала себя. |
Because I'm protecting the person who did. |
Потому что защищала виновного. |
So you were protecting yourself in that way. |
Таким образом ты защищала себя. |
She was only protecting me. |
Она просто защищала меня. |
She was protecting this place. |
Она защищала это место. |
She's been protecting him the whole time. |
Она всегда его защищала. |
She was protecting the memo. |
Она защищала служебный доклад. |
I was protecting my investment. |
Я защищала свои инвестиции. |
She was only protecting me. |
Она лишь защищала меня. |
You weren't protecting me. |
Ты не защищала меня. |
That's what she was protecting... |
Вот что она защищала. |
No, she's protecting the truth. |
Нет, она защищала правду. |
You were protecting your son. |
А ты защищала своего сына. |