Английский - русский
Перевод слова Protecting
Вариант перевода Защищаете

Примеры в контексте "Protecting - Защищаете"

Примеры: Protecting - Защищаете
While you're on this task force, the country you're protecting is the United States. Пока вы в этом подразделении, страна, которую вы защищаете, Соединенные Штаты.
Why are you protecting him, Captain? Почему вы его защищаете, капитан?
Are you protecting Damien because you're still in love with him? Вы защищаете Дэмиена, потому что все еще влюблены в него?
Why are you protecting your husband, mrs Callaghan? Почему вы защищаете вашего мужа, миссис Каллахан?
Are you protecting your CEO, William Bell? Вы защищаете своего начальника, Уильяма Белла?
Gentlemen, you're protecting a city of 2 million people. Господа, вы защищаете город с двумя миллионами людей
Why are you protecting him, David? Почему вы его защищаете, Дэвид?
Are you protecting Mr. Potts or yourself? Вы защищаете мистера Поттса или себя?
What exactly are you protecting us from? От чего конкретно вы нас защищаете?
Who are you protecting by not talking, mother Russia? Кого вы защищаете, не говорю, матушка Россия?
You're protecting her from me? ! Вы защищаете её от меня?
That piece of filth that you are protecting exists only to serve our need to Purge! Эта дрянь, которую вы защищаете, существует лишь для того, чтобы мы свершили над ним суд!
I know you think you're protecting us, but you expect us to put our lives in each other's hands. Вы думаете, что вы защищаете нас, но вы ожидаете, что мы доверим друг другу наши жизни.
Young lady, you are not going anywhere until I find out who you're protecting. Юная леди, вы никуда отсюда не уйдете, пока я не выясню, кого вы защищаете.
Why are you still protecting him? - I'm not. Почему вы все еще его защищаете?
And now you're telling me that you're protecting him? И теперь вы говорите мне, что защищаете его?
I don't blame any of you for protecting what you love - I can't. Я не обвиняю вас в том, что вы защищаете то, что вам дорого - я не могу.
He didn't know what was at stake for you, who you were protecting, who paid for you to be there with the check we found. Он не знал, что стояло на кону, кого вы защищаете, кто выдал вам чек, который мы нашли.
If you're merely a pawn, then who are you protecting? Если вы пешка, то кого защищаете?
She's the one you're protecting? Так вы её защищаете, да?
Am I allowed to ask who you're protecting me from? Могу ли я спросить, от кого вы меня защищаете?
You know, the two of you... you think you're protecting me by lying and by keeping secrets. Знаете, вы двое думаете, что защищаете меня тем, что врёте мне и храните от меня секреты.
If you think for a second that I might've killed her, then why are you protecting me? Если вы хоть на секунду допускаете, что я мог убить её, тогда почему защищаете?
Can you really do your job without knowing what it is that you're protecting? Сможете ли Вы полноценно работать, не зная что защищаете?
It's not your wife and your seven children you're protecting, it's you. Вы защищаете не вашу жену и семерых детей, вы защищаете себя.