| While you're on this task force, the country you're protecting is the United States. | Пока вы в этом подразделении, страна, которую вы защищаете, Соединенные Штаты. |
| Why are you protecting him, Captain? | Почему вы его защищаете, капитан? |
| Are you protecting Damien because you're still in love with him? | Вы защищаете Дэмиена, потому что все еще влюблены в него? |
| Why are you protecting your husband, mrs Callaghan? | Почему вы защищаете вашего мужа, миссис Каллахан? |
| Are you protecting your CEO, William Bell? | Вы защищаете своего начальника, Уильяма Белла? |
| Gentlemen, you're protecting a city of 2 million people. | Господа, вы защищаете город с двумя миллионами людей |
| Why are you protecting him, David? | Почему вы его защищаете, Дэвид? |
| Are you protecting Mr. Potts or yourself? | Вы защищаете мистера Поттса или себя? |
| What exactly are you protecting us from? | От чего конкретно вы нас защищаете? |
| Who are you protecting by not talking, mother Russia? | Кого вы защищаете, не говорю, матушка Россия? |
| You're protecting her from me? | ! Вы защищаете её от меня? |
| That piece of filth that you are protecting exists only to serve our need to Purge! | Эта дрянь, которую вы защищаете, существует лишь для того, чтобы мы свершили над ним суд! |
| I know you think you're protecting us, but you expect us to put our lives in each other's hands. | Вы думаете, что вы защищаете нас, но вы ожидаете, что мы доверим друг другу наши жизни. |
| Young lady, you are not going anywhere until I find out who you're protecting. | Юная леди, вы никуда отсюда не уйдете, пока я не выясню, кого вы защищаете. |
| Why are you still protecting him? - I'm not. | Почему вы все еще его защищаете? |
| And now you're telling me that you're protecting him? | И теперь вы говорите мне, что защищаете его? |
| I don't blame any of you for protecting what you love - I can't. | Я не обвиняю вас в том, что вы защищаете то, что вам дорого - я не могу. |
| He didn't know what was at stake for you, who you were protecting, who paid for you to be there with the check we found. | Он не знал, что стояло на кону, кого вы защищаете, кто выдал вам чек, который мы нашли. |
| If you're merely a pawn, then who are you protecting? | Если вы пешка, то кого защищаете? |
| She's the one you're protecting? | Так вы её защищаете, да? |
| Am I allowed to ask who you're protecting me from? | Могу ли я спросить, от кого вы меня защищаете? |
| You know, the two of you... you think you're protecting me by lying and by keeping secrets. | Знаете, вы двое думаете, что защищаете меня тем, что врёте мне и храните от меня секреты. |
| If you think for a second that I might've killed her, then why are you protecting me? | Если вы хоть на секунду допускаете, что я мог убить её, тогда почему защищаете? |
| Can you really do your job without knowing what it is that you're protecting? | Сможете ли Вы полноценно работать, не зная что защищаете? |
| It's not your wife and your seven children you're protecting, it's you. | Вы защищаете не вашу жену и семерых детей, вы защищаете себя. |