While you're on this task force, the country you're protecting is the United States. |
Пока вы в этом подразделении, страна, которую вы защищаете, Соединенные Штаты. |
Why are you protecting him, Captain? |
Почему вы его защищаете, капитан? |
Are you protecting Damien because you're still in love with him? |
Вы защищаете Дэмиена, потому что все еще влюблены в него? |
Why are you protecting your husband, mrs Callaghan? |
Почему вы защищаете вашего мужа, миссис Каллахан? |
Are you protecting your CEO, William Bell? |
Вы защищаете своего начальника, Уильяма Белла? |
Gentlemen, you're protecting a city of 2 million people. |
Господа, вы защищаете город с двумя миллионами людей |
Why are you protecting him, David? |
Почему вы его защищаете, Дэвид? |
Are you protecting Mr. Potts or yourself? |
Вы защищаете мистера Поттса или себя? |
What exactly are you protecting us from? |
От чего конкретно вы нас защищаете? |
Who are you protecting by not talking, mother Russia? |
Кого вы защищаете, не говорю, матушка Россия? |
You're protecting her from me? |
! Вы защищаете её от меня? |
That piece of filth that you are protecting exists only to serve our need to Purge! |
Эта дрянь, которую вы защищаете, существует лишь для того, чтобы мы свершили над ним суд! |
I know you think you're protecting us, but you expect us to put our lives in each other's hands. |
Вы думаете, что вы защищаете нас, но вы ожидаете, что мы доверим друг другу наши жизни. |
Young lady, you are not going anywhere until I find out who you're protecting. |
Юная леди, вы никуда отсюда не уйдете, пока я не выясню, кого вы защищаете. |
Why are you still protecting him? - I'm not. |
Почему вы все еще его защищаете? |
And now you're telling me that you're protecting him? |
И теперь вы говорите мне, что защищаете его? |
I don't blame any of you for protecting what you love - I can't. |
Я не обвиняю вас в том, что вы защищаете то, что вам дорого - я не могу. |
He didn't know what was at stake for you, who you were protecting, who paid for you to be there with the check we found. |
Он не знал, что стояло на кону, кого вы защищаете, кто выдал вам чек, который мы нашли. |
If you're merely a pawn, then who are you protecting? |
Если вы пешка, то кого защищаете? |
She's the one you're protecting? |
Так вы её защищаете, да? |
Am I allowed to ask who you're protecting me from? |
Могу ли я спросить, от кого вы меня защищаете? |
You know, the two of you... you think you're protecting me by lying and by keeping secrets. |
Знаете, вы двое думаете, что защищаете меня тем, что врёте мне и храните от меня секреты. |
If you think for a second that I might've killed her, then why are you protecting me? |
Если вы хоть на секунду допускаете, что я мог убить её, тогда почему защищаете? |
Can you really do your job without knowing what it is that you're protecting? |
Сможете ли Вы полноценно работать, не зная что защищаете? |
It's not your wife and your seven children you're protecting, it's you. |
Вы защищаете не вашу жену и семерых детей, вы защищаете себя. |