Предложение |
Перевод |
He wanted to establish a happy and prosperous Golden Bengal, free from poverty, hunger, exploitation and deprivation. |
Он хотел создать счастливый и процветающий Золотой Бенгал, свободный от нищеты, голода, эксплуатации и обездоленности. |
A prosperous, peaceful, stable and democratic East Timor is in Indonesia's national interest. |
Процветающий, мирный, стабильный и демократический Восточный Тимор отвечает национальным интересам Индонезии. |
Only a prosperous South will be a more meaningful player in global commerce. |
Лишь процветающий Юг будет более значимым игроком в глобальной торговле. |
The prospect of a peaceful and a prosperous Middle East is a dream cherished by all. |
Мирный и процветающий Ближний Восток - это мечта всех людей. |
Pakistan envisions a peaceful, stable, prosperous and thriving region and stands ready to play its part in that process. |
Пакистан представляет себе мирный, стабильный, процветающий и преуспевающий регион и готов внести свой вклад в этот процесс. |
The cities are more prosperous than the countryside. |
Уровень жизни в городах выше, чем в сельской местности. |
There is also a fairly prosperous and well-integrated Roma elite. |
Кроме того, в стране существует довольно зажиточная и вполне интегрированная элита рома. |
Aruba was more prosperous with its active tourist traffic and received less assistance. |
Аруба располагает более процветающим хозяйством, благодаря активному поступлению доходов от туризма, и получает меньший объем помощи. |
As countries become more prosperous they naturally try to upgrade their defence capabilities. |
По мере того, как страны добиваются цели благополучия, они, естественно, пытаются повысить свой оборонный потенциал. |
Investing in gender equality ensures healthier and more prosperous societies. |
Инвестиции в достижение гендерного равенства - залог более здорового и процветающего общества. |
The Council wanted a stable and prosperous Sudan. |
Совет хотел бы видеть в Судане стабильное и процветающее государство. |
Global recessions generate insecurities in all countries, including prosperous ones. |
Глобальные спады влекут за собой снижение уровня безопасности во всех странах, в том числе и в процветающих. |
The LDCs hold enormous potential to become more prosperous, globally competitive economies. |
НРС обладают огромным потенциалом для того, чтобы стать более процветающими и конкурентоспособными в плане экономического развития стран. |
He said that he would continue to be fully committed to the prosperous and dynamic development of the Centre. |
Он сказал, что будет по-прежнему полностью привержен успешному и динамичному развитию Центра. |
We firmly believe that prosperous growth of nations crucially depends on developing unrestricted trade, production links and other economic contacts among nations. |
Мы твердо убеждены в том, что рост и процветание стран в решающей степени зависит от развития свободной торговли, производственных связей и других международных экономических контактов. |
While still faced with many difficulties, China remained determined to pursue its reforms and establish a more democratic and prosperous society. |
Несмотря на то что Китай постоянно сталкивается с многими трудностями, он по-прежнему полон решимости продолжать начатые реформы и построить более демократичное и процветающее общество. |
The Korean people were resolutely determined to build a prosperous nation on the basis of science and technology. |
Корейский народ решительно идет по пути построения процветающего государства, основанного на достижениях науки и техники. |
A peaceful, stable and prosperous Africa is a crucial element of world stability. |
Мирная, стабильная и процветающая Африка - это важнейший элемент стабильности в мире. |
We must fulfil our promises of a better, more peaceful, more prosperous and more just world for all. |
Мы должны выполнить наши обещания о построении более счастливой, мирной, благополучной и справедливой жизни для всех. |
It represents the collective aspirations of all mankind for a peaceful, stable and prosperous world community. |
Она отражает коллективные чаяния всего человечества стать мирным, стабильным и процветающим мировым сообществом. |