Promotion and marketing give rise to a wide range of access to medicines issues, such as advertising to health professionals and the general public, packaging and labelling, and information for patients. |
Реклама и маркетинг поднимают самые различные вопросы доступа к медицинским препаратам, такие как реклама среди медицинских работников и широкой общественности, упаковка и маркировка, а также информация для пациентов. |
It was good promotion for the deal. |
Это была хорошая реклама сделки. |
It'll be a huge promotion for us. |
Это отличная реклама для нас. |
The Department's extensive promotion of publications included the production of 12 specialized catalogues and 48 brochures, reaching a targeted audience of over 650,000 potential customers. |
Проводившаяся Департаментом обширная реклама публикаций включала выпуск 12 специализированных каталогов и 48 брошюр, которые были в адресном порядке направлены 650000 потенциальных клиентов. |
Specific areas of interest such as internalization of externalities in commodity prices and the identification and promotion of environmentally friendly products and services, were also recognized by many countries. |
Многими странами было признано также наличие конкретных представляющих интерес областей, связанных с такими вопросами, как учет экзогенных факторов во внутренних издержках производства в процессе установления цен на товары и выявление экологически приемлемых товаров и услуг и их реклама. |
This is a conservative but realistic target given existing resources and the unknown rate of take-up; however, marketing and promotion and benefits realization should generate considerable momentum. |
Вместе с тем маркетинг и реклама, а также получение выгод должны способствовать выходу на ускоренные темпы. |
The gifts and sponsoring make it possible to pay the transport of the riders and horses, the kyrgyz interpreters and assistants, the promotion and the prices distributed to the winners. |
Пожертвования и спонсорство позволяют платить за транспорт наездников и лошадей, кыргызских переводчиков и помошников, реклама и раздача призов победителям. |
But the hardest thing is yet to come - broadcasting, promotion, TV sessions... On May 27 the fire is set to the outskirts. The disc itself is released on June 6, the anniversary of the American troops landings in Normandy. |
Пле светится от радости, он предчувствует успех, но знает, что еще многое надо сделать: впереди радио- и телеэфиры, реклама... 27 мая французские радиостанции буквально взрываются. |
The draft guidelines for pharmaceutical companies consider specific issues, such as differential pricing, donations, research and development for neglected diseases, public-private partnerships, drug promotion, clinical trials, and corruption. |
В проекте руководящих принципов деятельности фармацевтических компаний рассматриваются такие конкретные вопросы, как дифференцированное ценообразование, пожертвования и исследования и разработки в области недостаточно изученных заболеваний, партнерские связи между государственным и частным секторами, реклама лекарств, клинические исследования и коррупция. |
Promotion of services and development of new services |
Реклама услуг и предложение новых услуг |
Promotion is particularly important to reach microentrepreneurs who are often in rural areas or working from their homes with little experience of formal institutions. |
Исключительно важное значение имеет реклама, позволяющая установить контакт с владельцами микропредприятий, которые нередко живут в сельских районах, работают в домашних условиях и имеют небольшой опыт работы с официальными учреждениями. |
Understanding and meeting customer needs Promotion of services Development of new services Cost recovery/charging |
Понимание потребностей клиентов и их удовлетворение Реклама услуг Предложение новых услуг Возмещение затрат/плата за услуги |
Side event: Promo-tram - Promotion of public transport with music and art exhibit on Kyiv's historical tram route. |
мероприятие: "Промо-трам" - реклама общественного транспорта с музыкальным сопровождением и художественной выставкой, посвященной историческому трамвайному маршруту в Киеве. |
Food advertising and promotion have contributed to shifting dietary patterns towards those closely linked with non-communicable diseases. |
Реклама и продвижение пищевых продуктов способствовали изменению режимов питания и предпочтений в сторону таких моделей, которые тесно связаны с развитием неинфекционных заболеваний. |
The guidelines for implementing this provision recognize that the depiction of tobacco in films is a form of promotion. |
В руководящих принципах введения такого запрета признается, что реклама табачных изделий в фильмах является формой их пропаганды. |
SEO optimization, promotion - everything you need for your site! |
SEO оптимизация, реклама, продвижение - все что нужно для вашего сайта! |
Advertising through this medium is one of the most effective possible promotion companies, traders, institutions and organizations. |
Реклама с помощью этой среды является одним из наиболее эффективных компаний-продвижение по службе, трейдеры, учреждениями и организациями. |
In 2003, cigarette advertising and promotion in Indonesia was valued at $250 million. |
В 2003 году реклама и продвижение сигарет в Индонезии оценивались в 250 миллионов долларов. |
Internet users understand that pay per click advertisement is a marketing instrument, which is used for promotion goods and services. |
Пользователи понимают, что контекстная реклама - это маркетинговый инструмент, который используется для продвижения определенных товаров или услуг. |
Modes of advertising and promotion have evolved in ways which conform with the overriding economic and political constraints imposed on the private sector. |
Реклама и маркетинг развивались в условиях жестких экономических и политических ограничений, применявшихся в отношении частного сектора. |
Tobacco advertising, promotion and sponsorship; |
реклама, стимулирование продажи и спонсорство табачных изделий; |
A marketing communication tool can be anything from: advertising, personal selling, direct marketing, sponsorship, communication, and promotion to public relations. |
Инструментом маркетинговых коммуникаций может быть что угодно: реклама, личная продажа, прямой маркетинг, спонсорство, общение и связи с общественностью. |
The advertisement prompted some negative comments, but Kraft stood by their promotion, stating that Kraft Foods has a proud history of celebrating diversity and inclusiveness. |
Эта реклама вызвала ряд негативных отзывов, но компания Kraft поддержала её, заявив: «Концерн Kraft Foods гордится тем, что на протяжении всей своей истории он известен своим уважительным отношением к личностному многообразию и индивидуальным особенностям личности. |
The remaining advertising types are called BTL ('below the line'): ads at sales locations, lotteries and competitions, promotion, merchandizing, direct marketing and other types. |
Все остальные способы рекламы относят к BTL below the line ("под чертой"): реклама в местах продаж, организация конкурсов и лотерей, promotion, merchandizing, прямой маркетинг и многое другое. |
Local conditions, the environment and nature of the service or product, determines where warehousing, sales, advertising, promotion, dispatch, taxation, finance, salaries etc., fit into this picture. |
Местные условия, окружающая среда и характер услуг или продуктов, определяют, как складирование, продажи, реклама, продвижение, рассылки, налогообложение, финансы, заработная плата и т. д., вписывается в эту модель. |