Английский - русский
Перевод слова Projection
Вариант перевода Прогноз

Примеры в контексте "Projection - Прогноз"

Примеры: Projection - Прогноз
Population distribution (2010 projection) Распределение населения (прогноз на 2010 год)
August - December 2012 (projection) Август-декабрь 2012 года (прогноз)
Population (2004 projection) Население (прогноз 2004)
Fianara-tsoa Population (2004 projection) Население (прогноз, 2004 год)
The projection was based on the availability of a complete team of fully dedicated legal staff. Данный прогноз был основан на наличии полностью укомплектованной группы юристов, которые занимались бы только выполнением соответствующих функций.
The national prevalence projection produced by Workbook can then be used in EPP to develop a national incidence curve. Прогноз национальной распространенности, составленный с помощью Рабочего журнала, можно затем использовать в ПОП для построения кривой национальной заболеваемости.
Then we will incorporate the probable effects of ongoing ecological damage to arrive at a final projection of human numbers over the next century. Вслед за этим, мы свяжем эти возможные последствия с существующим экологическим ущербом, чтобы в итоге получить окончательный прогноз о количестве населения на будущий век.
Projections have been constructed using the ENPEP (Energy and Power Evaluation Program) model based on long-term socio-economic developments and the maximum energy demand projection. Расчет прогнозов производился с использованием модели ПОЭ (Программа оценки энергетики), опирающейся на долгосрочные социально-экономические тенденции и прогноз максимального спроса на энергию.
For each jurisdiction, a projection is made of the caseload capacity that could be achieved, as well as timelines and costs. По каждой юрисдикции представлен прогноз о возможном объеме рабочей нагрузки, сроках рассмотрения дел, а также связанных с этим расходах.
Later, in 2010, Hirsch developed a projection that global oil production would begin to decline by 2015. Позже, в 2010 Хирш развил прогноз и пришел к выводу, что количество добываемой нефти начнет снижаться примерно с 2015 года.
While the projection for North America as a whole is 60%, the forecast for Sub-Saharan Africa is 16%. В то время как для Северной Америки в целом прогноз по этому показателю составляет 60%, для Черной Африки он равен всего лишь 16%.
That may not sound like a recession, but the Fund's marginally positive projection primarily reflects the growth overhang from 2007, with hardly any new contribution in 2008. Возможно это и не звучит как рецессия, но минимально положительный прогноз Фонда прежде всего отражает остаточный рост с 2007 года, с малой вероятностью роста в 2008 году.
Where the reference level inscribed in the appendix is a projection of emission/removals, this projection will be for the period 2010 until 2020. В тех случаях, когда исходный уровень, зафиксированный в добавлении, представляет собой прогноз выбросов/абсорбции, этот прогноз будет касаться периода с 2010 до 2020 года.
However, it was possible to review the behaviour of sectoral emission individually for those Parties that presented a projection "with additional measures". Однако для тех Сторон, которые представили прогноз, "предусматривающий принятие дополнительных мер", удалосб провести обзор динамики секторальныз выбросов в отдельных Сторонах. Таблица 8.
Status quo projection to 2015 Прогноз на случай сохранения статус-кво до 2015 года
This is the government's projection for the working-age population going forward. Хорошо это или плохо? Взгляните на государственный прогноз увеличения численности трудоспособного населения.
One Party provided a discussion of future GHG emissions but not a quantitative projection. Ь) Прогноз по диоксиду углерода имелся в 29 сообщениях.
On the basis of the results of the in-depth review, this report uses the "baseline" projection from table 5.8, page 49 as a "with measures" projection. На основе результатов углубленного рассмотрения в этом докладе использован "базовый" прогноз из таблицы 5.8, стр. 49 (англ. текст) в качестве прогноза, "предусматривающего принятие мер".
Estimation of the production from an undrilled oil well is the essence of a forecast or projection into the future. Оценка добычи на непробуренной скважине представляет собой по сути прогноз на будущее.
According to experts competent in international processes, a mere transferred projection of the trends existing in the world cannot be helpful in the preparation of a correct forecast and prediction of the rate and direction of future development2. По мнению авторитетных исследователей международных процессов, простая про-екция действующих в мире тенденций не может помочь сделать правильный прогноз и предсказать темп и направление будущего развития2.
McKinsey consultants have even forecast that the upper middle-class will number 520 million by 2025 - the sort of projection that the communist mandarins welcome as a tribute to their strange hybrid of a market economy and rigid state control. Консультанты агентства МакКинси предсказывают, что к 2025 году высший средний класс в Китае будет насчитывать 520 миллионов - такой прогноз коммунистическая верхушка предполагает реализовать в результате странного гибрида рыночной экономики и жесткого государственного контроля.
The Panel finds that a more realistic projection of KDC's net profits could be obtained from a simple average of KDC's trading results over the three financial years prior to the invasion. Группа считает, что можно было бы получить более разумный прогноз чистой прибыли "КДК", используя простую среднюю величину, отражающую результаты работы "КДК" в течение трех финансовых лет, предшествовавших вторжению.
14 The projection of retirements is based on IMIS data or on the average retirement age for General Service staff in the Text Processing Units calculated at 60.2 years. 14 Прогноз выхода в отставку основывается на данных ИМИС или на среднем возрасте выхода в отставку сотрудников категории общего обслуживания в текстопроцессорных бюро, который, по подсчетам, составляет 60,2 года.
Others believed that what would be useful for SMEs in Level 3 to prepare was a forecast or projection of their future cash flows, as opposed to a historical cash-flow statement. Другие участники дискуссии полагали, что для МСП уровня З было бы полезно составлять не ретроспективный отчет движения денежных средств, а смету или прогноз будущих потоков денежных средств.
The Panel finds that this cash flow projection was an inappropriate basis for the calculation of Glantre's alleged loss for the following reasons: Группа приходит к заключению о том, что этот прогноз движения денежной наличности не является надлежащей основой для расчета заявленной "Глантре" потери по следующим причинам: