The preliminary projection of $21.2 million for the immediate provision of United Nations support to AMIS for a four-month period provides for the full deployment of 105 military officers, 33 United Nations police personnel and 48 international staff. |
Предварительный прогноз в отношении незамедлительного оказания Организацией Объединенных Наций помощи МАСС в размере 21,2 млн. долл. США в течение четырехмесячного периода предусматривает полное развертывание 105 военнослужащих, 33 сотрудников полиции Организации Объединенных Наций и 48 международных сотрудников. |
o A projection for carbon storage in 2000 - 2100 is provided for three afforestation scenarios, but not a projection of LUCF for the "baseline" and "with measures" scenarios. |
о Прогноз в отношении абсорбции углерода в 2000-2100 годах приводится для трех сценариев, предусматривающих меры по облесению, однако это не прогноз по ИЗЛХ для "базового" и "предусматривающего принятие мер" сценариев. |
The projection that, without further acceleration, 58 of the 86 countries that have not yet achieved universal primary education will not be able to achieve the education goals deserves adequate attention. |
Прогноз, согласно которому в случае отсутствия более активных усилий, 58 из 86 стран, еще не сумевших достичь цели всеобщего начального образования, так и не смогут этого сделать, заслуживает всяческого внимания. |
The Board noted that the approved budget for 2003 showed that project income was budgeted at 7.3 per cent of project delivery, while the latest budget projection indicated an expected rate of 6.8 per cent. |
Комиссия отметила, что в утвержденном бюджете на 2003 год указывается, что поступления по проектам рассчитывались в бюджете по ставке 7,3 процента освоенных средств, в то время как самый последний бюджетный прогноз основывается на предполагаемой ставке в размере 6,8 процента. |
Projection of excess deaths with AIDS compared with a projection assuming no AIDS, for groups of affected countries in major areas, 1995-2000, 2000-2005 and 2010-2015 |
Прогноз в отношении числа смертей от СПИДа по сравнению с прогнозом, не учитывающим последствия эпидемии СПИДа, для групп пострадавших стран в основных районах, 1995 - 2000, 2000 - 2005 и 2010 - 2015 годы |
The projection also provides for the full emplacement of 3,300 United Nations police officers and 2,000 formed police (16 formed police units) and the phased deployment of 1,286 international and 3,467 national personnel as well as 459 United Nations Volunteers. |
Прогноз также предусматривает полное размещение на местах 3300 сотрудников полиции Организации Объединенных Наций и 2000 сотрудников регулярной полиции (16 регулярных полицейских подразделений), а также поэтапное развертывание 1286 международных и 3467 национальных сотрудников и 459 добровольцев Организации Объединенных Наций. |
Shall include an emission pathway (emission projection planned to be achieved with the implementation of the strategy). [The strategies should be put in place no later than 2012 and cover all key emitting sectors.] |
а) включают в себя тенденции выбросов (прогноз выбросов, который планируется достичь в ходе осуществления стратегии). [Эти стратегии должны быть приняты не позднее 2012 года и охватывать все ключевые сектора выбросов.]] |
The Projection of the effect of measures to enhance greenhouse gas sinks target carbon dioxide. |
Прогноз результатов воздействия мер по защите и повышению качества поглотителей охватывает диоксид углерода. |
Source: Population Projection, 1996, Central Bureau of Statistics, National Planning Commission. |
Источник: Демографический прогноз, 1996 год, Центральное бюро статистики, Комиссия национального планирования. |
Projection and percentage change relative to the 1990 level |
Прогноз и изменение в процентахя по сравнению с уровнем 1990 года |
b Projection based on November 2008 rates. |
Ь Прогноз, основанный на показателях за ноябрь 2008 года. |
Projection of business-as-usual climate impact to 2030 for refrigeration and air-conditioning and foams |
Прогноз инерционного воздействия на климат на период до 2030 года для сектора холодильного оборудования и кондиционирования воздуха и сектора пеноматериалов |
2006 - Projection based on enrolment reported as at 30 August 2006. |
2006 - Прогноз на базе данных на 30 августа 2006 года. |
Projection of Latvian Economic Development (elaborated in 1994), |
Прогноз развития экономики Латвии (разработан в 1994 году), |
Projection of GHG emissions (Gg) in Latvia in 2000 |
Прогноз выбросов парниковых газов в Латвии в 2000 году (в Гг) |
A. Project Design, Projection of Economic Results |
А. Разработка проектов, прогноз экономических результатов |
For this reason, ECLAC is currently evaluating the estimate provided by Cuba in accordance with United Nations methodologies. b Estimate. c Projection. |
В связи с этим в настоящее время ЭКЛАК проверяет оценочные данные, представленные Кубой, в соответствии с методологией Организации Объединенных Наций. Ь Оценка. с Прогноз. |
Source: OECD Economic Outlook and Projection, November 2010 |
Источник: экономический обзор и прогноз ОЭСР, ноябрь 2010 года |
Annual Energy Outlook: Projection and analysis of U.S. energy supply, demand, and prices through 2040 based on EIA's National Energy Modeling System. |
Annual Energy Outlook: Прогноз и анализ снабжения энергией, спроса на энергию и цен в США на срок до 2040 года на базе модели EIA National Energy Modeling System. |
Projection of baseline emissions and emissions reduction by year over the operational life of the project; |
х) прогноз выбросов в исходных условиях и ежегодного сокращения выбросов в течение срока действия проекта; |
The post-crisis projection is 2020. |
Прогноз, сделанный после кризиса - 2020 год. |
Expenditure March to June 2007 projection |
Расходы с марта по июнь 2007 года, прогноз |
39 FAO Fisheries Department Projection of World Fishery Production in 2010. |
39 Прогноз объема рыбного промысла по всему миру в 2010 году, составленный Департаментом по вопросам рыболовства ФАО. |
Projection of transport energy consumption by region and mode |
Прогноз показателей потребления энергии на транспорте по регионам и видам транспорта |
The post-crisis projection is 2020. |
Прогноз, сделанный после кризиса - 2020 год. |