The first public movie projection in North America occurred in Montreal on June 27, 1896. |
Первый публичный показ фильма в Северной Америке произошёл в Монреале 27 июня 1896 года. |
The first public projection in Belgium took place on March 1, 1896 at the Kings Gallery in Brussels. |
Первый публичный показ в Бельгии состоялся 1 марта 1896 в Галерее Королей в Брюсселе. |
Arrangements will be made for the projection of slides, films, video cassettes and tapes. |
Будет организован показ диапозитивов, фильмов и видеозаписей. |
He had arranged a slide projection for the participants at the recent session to explain the purpose of such inspections and how they should be conducted. |
На недавней сессии он организовал показ слайдов для ее участников для того, чтобы разъяснить, каковы цели подобного рода инспекций и как они должны проводиться. |
"I knew that once the projection started..."I would be out of combat. |
"Я знал, что как только начну показ, я потерплю поражение." |
Volleyball, basketball, tennis, ping pong, billiard, air hockey, video plays, gymnastics, aerobics, pool games, darts, lotto, live music, cocktail competition, cinema projection in TV room, night shows, outside disco. |
Видео игры, бильярдная, воздушный хокей, волейбол, баскетбол, теннис, настольный теннис, гимнастика, аэробика, игры в бассейне, дротики, лотарея, живая музыка, коктейль соревнования, показ фильмов в ТВ зале, ночные шоу, дискотека. |
PROJECTION OF A FILM ILLUSTRATING ASSISTANCE IN MINE CLEARANCE PROVIDED TO ERITREA BY CHINA |
ПОКАЗ КИНОФИЛЬМА, ИЛЛЮСТРИРУЮЩЕГО ПОМОЩЬ В РАЗМИНИРОВАНИИ, ПРЕДОСТАВЛЯЕМУЮ КИТАЕМ ЭРИТРЕЕ |
Today, the most common business model is for a distributor to sell the exhibitor a licence that permits the legal projection of a copy of the film, which the exhibitor buys separately on a home video format. |
В настоящий момент наиболее распространенной бизнес-моделью при нетеатральном показе является продажа экспоненту лицензии, которая разрешает легальный показ копий фильма, покупаемые экспонентом отдельно для формата домашнего видео. |
The President: I thank the United Nations Development Fund for Women for presenting us with that powerful video projection. |
Председатель: Я благодарю Фонд Организации Объединенных Наций для развития в интересах женщин за показ нам этого впечатляющего видеофильма. |