The formalities, the production, the protocol. |
Эти формальности, эта постановка, этот протокол. |
(Man) Did you see the production of Saint Joan... |
(юноша) Неужели непонятно, что постановка "Святой Иоанны"... |
How did a production of Rocky Horror turn into... |
Как постановка "Рокки Хоррора" обернулась... |
The Original London production opened with all the songs from the Concept Album. |
Оригинальная Лондонская постановка открылась со всеми номерами из концептуального альбома. |
It's a highschool production of Grease. |
Это всего лишь школьная постановка "Бриолина". |
I've heard the opera has mounted a new production of Tosca. |
Я слышала, в опере новая постановка "Тоски". |
And our production of Fiddler on the Roof is on Saturday. |
И у нас в субботу будет постановка "Скрипач на крыше". |
Your production of "Antigone" was a revelation. |
Ваша постановка "Антигоны" была настоящим открытием. |
Getting one's picture taken is always a big production. |
Подготовка к снимку всегда большая постановка. |
It will take more than one daring production to make amends for the past. |
Потребуется гораздо больше, чем одна смелая постановка, чтобы загладить прошлое. |
His production of that opera at the Bayreuth Festival in 1981 was widely praised as one of the most aesthetically beautiful in its history. |
Его постановка этой же оперы на Байройтском фестивале в 1981 году была оценена как одна из самых эстетически совершенных. |
The Walnut's first theatrical production, The Rivals, was staged in 1812. |
Первая театральная постановка в его стенах, The Rivals, состоялась в 1812 году. |
This production of Carmen in 2009 with tenor Jonas Kaufmann as Don José was televised worldwide and brought Anita Rachvelishvili to international attention. |
Эта постановка «Кармен» 2009 года с тенором Йонасом Кауфманом в роли Дона Хосе транслировалась по телевидению во многих странах мира и принесла Аните Рачвелишвили международную известность. |
The production later moved to the Playhouse Theatre, and was performed in Toronto and Miami. |
Позже постановка была представлена в театре Playhouse, а также ставилась в Торонто и Майами. |
He made his stage debut in 1925 in New Orleans in a production of Camille and worked for a time in a New Orleans Shakespeare company. |
Его сценический дебют состоялся в 1925 году в Новом Орлеане (это была постановка «Camille»), после чего Джон ещё на некоторое время остался с Шекспировской компанией Нового Орлеана. |
The production then moved to the Alliance Theatre in Atlanta, Georgia, where it ran from January 17 to February 25, 2007. |
Затем постановка переехала в театр «Альянс» в Атланте, где блочный прокат проходил с 17 января по 2 февраля 2007 года. |
The production was also nominated for ten Drama Desk Awards, winning all ten, including Outstanding Musical. |
Постановка также была номинирована на десять премий «Drama Desk Awards», выиграв все десять номинации, включая Лучший мюзикл. |
The new production had a considerably longer run than the original and was now considered a classic by critics. |
Новая постановка не сходила со сцены значительно дольше, чем первая, и на этот раз воспринималась критиками как классика. |
A collaboration between artistic director James Canfield and composer Thomas Lauderdale, the ballet's production was to be an interpretation of the novel rather than the Disney film. |
Балет был создан художественного руководителя Джеймса Кэнфилда (англ. James Canfield) и композитором Томасом Лодердейлом (англ. Thomas Lauderdale), постановка планировалась в качестве интерпретации книги, а не фильма Disney. |
The production of such an experiment is considered necessary for a particular hypothesis or theory to be considered an established part of the body of scientific knowledge. |
Постановка такого эксперимента считается необходимым условием для принятия конкретной гипотезы или теории в состав общепризнанного корпуса научных знаний. |
And how do you respond to rumors that this whole production |
А как вы отреагируете на слухи, будто вся эта постановка |
Your next production is "king lear." |
Твоя следующая постановка - "Король Лир". |
This production was revived in 2013, and was beamed to cinemas around the world as part of the Metropolitan Opera Live in HD programme on 26 October. |
Эта постановка была возобновлена в 2013 и транслировалась в кинотеатрах по всему миру как часть программы «Live in HD» 26 октября 2013 года. |
A Los Angeles production began performances at the Pantages Theatre on September 29, 2000, with an official opening on October 19, 2000. |
Постановка в Лос-Анджелесе начала свою работу 29 сентября 2000 года в Pantages Theatre, официальное открытие состоялось 19 октября 2000 года. |
A particularly highly acclaimed production, sung in English, was staged by the English National Opera in 1985, to mark the 300th anniversary of the composer's birth. |
Очень высоко оценена критиками постановка Н. Хайтнера на английском языке в Английской национальной опере в 1985 году, осуществлённая в ознаменование 300-летия со дня рождения композитора. |