Английский - русский
Перевод слова Producing
Вариант перевода Производить

Примеры в контексте "Producing - Производить"

Примеры: Producing - Производить
If higher prices are transmitted from world markets to the farm gate and if the necessary inputs and other services, including market access, are available, farmers should be able to benefit by producing and selling more. Если высокие цены на мировых рынках приводят к повышению закупочных цен на продукцию фермеров и если имеются необходимые ресурсы и другие услуги, включая доступ к рынкам, такие цены могут быть выгодны для фермеров, так как они позволяют производить и продавать больше продукции.
Another case where a non-response adjustment needs to be made in compiling the accounts is when there is reason to believe that non-respondents are significantly different from respondents and this has not been taken into account in producing the basic statistics. Другим примером, когда при составлении национальных счетов необходимо производить досчеты на отсутствие данных, являются случаи, когда существуют основания считать, что не представившие данных респонденты существенно отличаются от представивших их респондентов и это не учтено при разработке первичных статистических данных.
Producing for the community and providing for our families, rather than feeding those who live in cities and rich countries and producing more cheaply for their benefit; мы должны производить продукцию для наших общин, обеспечивая наши семьи, а не обеспечивать продукты питания для жителей городов и богатых стран, производя для них дешевые продукты питания;
In addition to an instrumented verification, the agency carries out periodic on-site inspections of significant production facilities, that is only in declared facilities capable of producing significant quantities of high quality materials, such as enrichment plants, plutonium producing reactors and chemical reprocessing facilities. только на объявленных объектах, которые способны производить значительные количества высококачественных материалов, таких как обогатительные установки, реакторы по наработке плутония и объекты по химической переработке.
Investment is being completed in new facilities for this undertaking, with a view to producing audio-visual films for children, adolescents and young people; Animated Film Studios is equipped with the most advanced technology, for a planned output of 500 minutes a year; В соответствии с задачами развития аудиовизуальной сферы для детей, подростков и молодежи в настоящее время завершается работа по освоению капиталовложений, выделенных на строительство новых помещений студий мультипликационных фильмов, оснащаемых самыми современными технологиями, которые позволят им производить более 500 минут кинематографического материала в год;