Английский - русский
Перевод слова Problem
Вариант перевода Проблемка

Примеры в контексте "Problem - Проблемка"

Примеры: Problem - Проблемка
Well, you do realize the problem with that theory - there's nowhere to jump from on this block. Ну, видишь ли, есть проблемка с этой теорией: в этом квартале не с чего прыгать.
The problem is that James May is flying his plane home from that airfield tonight, and now- you've removed the landing lights which means he will be killed. И у нас тут проблемка, Джеймс Мэй улетает к себе домой с этого аэродрома сегодня вечером, а ты снес посадочную лампу, что значит, он разобьется.
You got a problem down there, or have trouble taking off your dress? Что, у тебя там проблемка, Уиттер, или просто никак не снять своё маленькое платье?
Okay, 'cause I got this problem, all right? Хорошо, у меня есть проблемка?
I'm like, "There's a problem." Я, бывало, подойду: "Там, говорят, проблемка".
But with the other ones, it's like, "We got a problem." Но с остальными фильмами - только так: "Эй, у нас тут проблемка".
"I got to Argentina all right, but I'm having a bit of a problem here." Я в Аргентине, долетела хорошо, но у меня есть небольшая проблемка.
Well, there's a minor problem. Ну, есть небольшая проблемка.
The thing is, I've got a problem. Знаешь, есть небольшая проблемка.
We had a little problem. У нас была проблемка.
Had a little problem with one of Abdul's guys. Была проблемка с человеком Абдула.
Having a little shark problem. Просто маленькая акулья проблемка.
I got a bit of a problem here. У меня тут небольшая проблемка.
There's just a little problem with the container tank. Просто небольшая проблемка с резервуаром.
This is the little problem you... Это та самая небольшая проблемка, о которой ты...
Only problem with leopards have spots. Вот только одна проблемка... у леопарда пятна.
While I'm here... a friend of mine has a problem. Кстати... у одного моего друга возникла проблемка.
Here's the problem, mrs. Summers. Есть небольшая проблемка, миссис Саммерс.
I have a little problem... with little Piti. У меня проблемка с... с малышом Пити.
It does leave us with our next little problem. Но тогда у нас остается еще одна проблемка.
I find myself even perfect except a slight problem proportions, as my mother says. Даже идеально, если бы не маленькая проблемка с пропорциями, как говорит мама.
The only problem with that is, your friend Trevor has lived in Brooklyn his entire life. Только одна проблемка: твой друг Тревор всю жизнь прописан в Бруклине.
You and I have a problem. У нас с тобой возникла проблемка.
The problem is, I had a little, minor setback That we had to overcome from a couple weeks ago. Проблема в том, что у меня была маленькая. незначительная проблемка, которую мы должны были преодолеть пару недель назад.
Listen, Ton', I think we may have a problem. Тони, у нас тут назревает проблемка.