Английский - русский
Перевод слова Prisoner
Вариант перевода Заключённый

Примеры в контексте "Prisoner - Заключённый"

Примеры: Prisoner - Заключённый
I'm guessing the prisoner didn't stick around. Я так понимаю, заключённый здесь не задержался.
There's some other prisoner in Russia my government wants more than Nina. В России есть более ценный заключённый, чем Нина, которого правительство хочет вернуть.
So you're holding him prisoner. То есть, он ваш заключённый?
I am not a prisoner. Я не заключённый, а под охраной.
The prisoner is very much weakened. Заключённый Майнс очень ослаблен.
Here you as a prisoner. Здесь ты как заключённый.
I'm a prisoner here myself. Я сам здесь заключённый.
Nearly no prisoner resisted without giving a testimony. Практически ни один заключённый не выдерживал без дачи показаний.
When a CMU prisoner has a visit, the rest of the prison is on lockdown. Когда заключённый встречается с кем-то, в CMU изолируются остальные помещения.
At the end of 2007, there was one prisoner on death row in Abkhazia. По состоянию на конец 2007 года исполнения смертного приговора в Абхазии ожидал один заключённый.
There is one method of execution that could be much less painful than the electric chair, but only if the prisoner remains calm and co-operates in their death. Существует способ казни менее болезненный, чем на электрическом стуле, но только если заключённый спокоен и не сопротивляется.
You will probably tell me that you have never had a thousand farthings of your own in the world; but, prisoner, that makes no difference. Вы, вероятно, скажете мне, что у Вас никогда в жизни и близко не было тысячи фартингов, но, заключённый, это не делает никакой разницы.
After 19 years in prison (five for stealing bread for his starving sister's son and her family, and the rest for trying to escape), Jean Valjean, "prisoner 24601", is released on parole by the prison guard Javert. После девятнадцати лет заключения (пять из них дали за кражу хлеба для голодающей семьи его сестры, остальные четырнадцать - за неоднократные попытки побега) заключённый Nº 24601 Жан Вальжан условно-досрочно освобождается полицейским Жавером и получает жёлтый паспорт отбывшего каторгу.
Paolo Taviani said "We hope that when the film is released to the general public that cinemagoers will say to themselves or even those around them... that even a prisoner with a dreadful sentence, even a life sentence, is and remains a human being". Паоло Тавиани говорил о фильме так: «Мы надеемся, что когда фильм будет показан широкой публике, зрители скажут себе или даже окружающим, что даже заключённый, несущий ужасное наказание, был и остаётся человеком».
As one CMU prisoner said, "We're not being tortured here, except psychologically." Один заключённый CMU сказал: «Здесь нас мучают не физически, а психологически».
Proper prisoner behavior consists fundamentally of the following - freedom from self injury, absence of un-hygienic acts, significant decrease in... Послушный заключённый не должен прибегать к членовредительству, обязан следить за личной гигиеной, не доставлять проблем своим поведением, стремиться исправиться,
Prisoner B - Seaman Recruit Lavon Dalton. Заключённый Б матрос Лавон Далтон.
Prisoner 5090 is demanding to see you. Заключённый 5090 требует увидеть вас.
Was that Prisoner Zero? Это был Заключённый Ноль?
Prisoner Zero is here! Заключённый Ноль - здесь!
'Attention, Prisoner Zero. Внимание, Заключённый Ноль.
Prisoner Zero is here! Заключённый Ноль - здесь! Заключённый Ноль - здесь!
This prisoner, called the zhiban or "duty prisoner," delivers the food to the rest of his group in large bowls on a cart. Заключённый, называемый «чжибань» или «дежурным заключённым», доставляет пищу оставшейся части своей группы в больших мисках на телеге.
The prisoner who fired the shot was captured after being shot and wounded by a soldier in a watch tower, and the other prisoner was captured after falling. Подстреливший его заключённый был в свою очередь ранен выстрелом солдата с вышки и захвачен, другого поймали после того как он упал.
I think they'll find they're missing a prisoner. Думаю, там знают, что один заключённый сбёжал.