The prisoner who escaped is still at large. |
Заключённый, совершивший побег, всё ещё на свободе. |
You're more of a prisoner than I am. |
Ты ещё больше заключённый, чем я. |
You got a high-profile prisoner Two blocks away From this hostage situation at the Opera House. |
В двух кварталах от оперного театра с заложниками внутри содержится ценный заключённый. |
And then the next thing, a prisoner has been shot. |
И что дальше - заключённый был застрелен. |
The prisoner often describes what can already be seen. |
Заключённый зачастую описывает то, что мы и так видим. |
I'm Hoff's prisoner, angel, and signing this contract is the ransom fee. |
Я заключённый Хоффа, ангел, и подписание контракта является выкупом. |
He is not a DPD prisoner. |
Он не заключённый Отдела Внутренней Защиты. |
Like a prisoner, like a madman in his cell. |
Как заключённый, как сумасшедший в своей камере. |
While being escorted to the police cells, the prisoner attempted escape. |
Во время сопровождения его в полицейскую камеру, заключённый попытался бежать. |
It's missing a time stamp, which means the prisoner is being held in violation of Habeas Corpus statutes. |
Отсутствует временная отметка, что значит, что заключённый задержан в нарушении закона о неприкосновенности личности. |
Hanssen is Federal Bureau of Prisons prisoner #48551-083. |
Ханссен - заключённый федерального бюро тюрем под номером #48551-083. |
The blanket protest began on 14 September 1976 when newly convicted prisoner Kieran Nugent refused to wear prison uniform. |
Одеяльный протест начался 14 сентября 1976 года, когда новоприбывший заключённый Киран Нугент (Kieran Nugent) отказался носить тюремную форму. |
The last prisoner moved out of the prison in 1997. |
Последний заключённый покинул тюрьму в 1967 году. |
At least one prisoner was killed. |
Погиб по меньшей мере один заключённый. |
The only thing that breaks the routine is when one prisoner tries to kill another. |
И только одна вещь может разбавить ежедневную рутину - это когда один заключённый пытается убить другого. |
So, our new V.I.P. prisoner. |
Значит, вы и есть наш особый заключённый. |
The prisoner I was transporting... he started the fire to escape. |
Заключённый, которого я перевозила... он устроил пожар, чтобы сбежать. |
I have a prisoner ready for transport. |
У меня заключённый, которого нужно отвезти. |
That's what our prisoner alien meant by... |
Вот про что заключённый пришелец сказал... |
Blackgate prisoner escaped while in transit to St. Mark's for psychiatric care. |
Тюремный заключённый сбежал во время его перевозки в психушку святого Марка. |
Now I expect the prisoner to be in my custody in 24 hours. |
А теперь, я хочу, чтобы заключённый был в моём распоряжении в течение суток. |
It states that every prisoner has the right to meet in private with a spiritual advisor or representatives thereof. |
Он гласит, что всякий заключённый имеет право на личную встречу с духовником или его представителями. |
A prisoner is claiming he can ID the guard who killed weckler. |
Один заключённый уверяет, что может опознать охранника, который убил Вэклера. |
You're not the prisoner I'm looking for. |
Вы не тот заключённый, что я ищу. |
He's a prisoner, just like Jonah inside the whale. |
Он заключённый, как Иона внутри кита. |