Английский - русский
Перевод слова Prisoner
Вариант перевода Заключённый

Примеры в контексте "Prisoner - Заключённый"

Примеры: Prisoner - Заключённый
The "close" confinement, however, was soon changed to a "safe" one, the prisoner then having leave to take the air and exercise, but being obliged to maintain himself at his own expense. Вскоре «строгое» заключение сменилось на «безопасное», заключённый получил возможность бывать на воздухе и упражняться, но был вынужден содержать себя на собственные средства.
Rumours of a battle first appeared in the French press as early as 7 August, although credible reports did not arrive until 26 August, and even these claimed that Nelson was dead and Bonaparte a British prisoner. Слухи о битве впервые появились во французской прессе уже 7 августа, хотя подтверждения этому не было до 26 августа, но даже тогда утверждали, что Нельсон погиб в сражении, а Бонапарт теперь британский заключённый.
The question is: How can an isolated prisoner... make the authorities recognize that his behavior has changed? Вопрос в том, как может изолированный заключённый может убедить правосудие в том, что его поведение изменилось?
Unless Prisoner Zero escaped through here. Если только Заключённый Ноль не сбежал через эту трещину.
Unless Prisoner Zero escaped through here. Разве что Заключённый 0 сбежал сюда.
What, there's a Prisoner Zero too? Yes. Что, есть ещё и Заключённый 0? - Да.
All that stuff, the hospital, the spaceships, Prisoner Zero... Все эти вещи, больница, космические корабли, Заключённый 0...
Prisoner X, Mr. X and Mister X were placeholder names for him while he was being held in strict secrecy for unspecified crimes. Заключённый Х, Мистер Х были его именами в то время, когда его держали в строгом заключении за недоказанные преступления.
It's still rebuilding, not letting us in! 'Prisoner Zero will vacate the human residence or the human residence will be incinerated. Она всё ещё перестраивается, не пускает нас! «Заключённый 0, покиньте человеческое обиталище, или человеческое обиталище будет сожжено».
But a model prisoner. Но при этом он образцовый заключённый.
Stop blubbering, prisoner. Прекрати реветь, заключённый.
We have an escaped prisoner. У нас сбежавший заключённый.
But you aren't prisoner. Но ты не заключённый.
Frank Bannister is my prisoner. Фрэнк Баннистер мой заключённый.
Her fiancée is a prisoner, too Её жених, тоже заключённый.
Each prisoner has her own box. Каждый заключённый имеет свой ящик.
what, am I your prisoner? Я что, заключённый?
We've got a prisoner. У нас есть заключённый.
You are the prisoner. Но ты - заключённый.
If this prisoner escapes from custody Если этот заключённый съебёт от тебя...
This is the prisoner, Leon Hamilton. Это заключённый, Леон Гамильтон.
He's a survivor, not a prisoner. Он выживший, не заключённый.
I'm not worried about your prisoner. Меня не волнует ваш заключённый.
This is 3-12, prisoner escape! Это 319. Сбежал заключённый.
Me, a model prisoner? Я, образцовый заключённый?