| The price of a text message was unpredictable since charges were sometimes incurred for undelivered messages. | Стоимость текстовых сообщений была непредсказуемой, поскольку деньги иногда брались и за недоставленные сообщения. |
| That lost money will be the price I pay for this reunion. | Эти потерянные деньги будут ценой, которую я плачу за примирение. |
| I've seen your price list and I've got money. | Я видела ваш прайс и у меня есть деньги. |
| Run the credit card for 20% of the price and refund the money when they bring it back. | Прокатай кредитку для 20-ти процентной скидки и отдай им деньги, когда они вернут вещи. |
| It would be a shame to leave any behind, at this price. | Не надо им ничего оставлять, когда дерут такие деньги. |
| This nameplate will be exchanged for the price money. | Эта табличка с фамилией будет обменена на призовые деньги. |
| Maybe we can negotiate a price, - pay them off. | Стоит поговорить о цене и взять деньги. |
| The money's good, but you still pay a price. | Деньги - это хорошо, но ты все равно платишь свою цену. |
| You will pay the price for this. | Мы вам за это деньги платим. |
| If the Euro increases in value in relation to the dollar, the price would increase and the investor will make money. | Если стоимость евро по отношению к доллару увеличивается, цена изменяется и инвестор зарабатывает деньги. |
| By buying government bonds for cash, a central bank can satisfy demand and push down the price of cash. | Приобретая за наличные деньги государственные ценные бумаги, центральный банк может удовлетворить спрос и понизить стоимость наличных. |
| Dad, I need more money, the price went up. | Папа, мне нужны деньги, цены поднялись. |
| He lends money to poor people at a price they can afford. | Он предоставляет деньги малоимущим по цене, которую они могут себе позволить. |
| But during the war this money has no price. | Но во время войны эти деньги не имеют цены. |
| That's not my price point for tops. | Я не готова отдавать на это такие деньги. |
| Appreciation of local currencies and the rising demand for real money balances have made a significant contribution to the consolidation of price stability in some countries. | В некоторых странах укреплению стабильности цен в значительной степени содействовала ревальвация национальной валюты и повышение спроса на реальные деньги. |
| I'll get you contact information, a price, and instructions on how to transfer the funds. | Я сообщу тебе информацию для связи, цену, и указание, как перевести деньги. |
| In addition, smallholder farmers are less likely to invest in measures to raise productivity when price changes are unpredictable. | Кроме того, в условиях непредсказуемости цен мелкие фермеры вряд ли станут вкладывать свои деньги в реализацию мер, направленных на повышение продуктивности своих хозяйств. |
| And the price is irrelevant, because you're going to steal it back after the exchange. | И цена не имеет значения, потому что, после сделки, ты выкрадешь деньги. |
| It's only worth it if the price is right. | Заниматься ей стоит только за серьёзные деньги. |
| They gave us mobile phones to manage our money and taught us how to look up the price of our vegetables in the market. | Они дали нам мобильные телефоны, чтобы курировать деньги, и научили как отслеживать рынок цен на овощи. |
| For cash transactions with a round price, there is a chance that a dishonest cashier will pocket the bill rather than record the sale. | При совершении наличных сделок с круглой ценой есть шанс, что нечестный кассир присвоит деньги, вместо того чтобы зафиксировать факт продажи. |
| This money is the price of your mother kneeling down in front of me. | Эти деньги - цена, за которую твоя мама стала передо мной на колени. |
| The price of human beings across the last 4,000 years in today's money has averaged about 40,000 dollars. | Цена человека на протяжении последних 40000 лет в переводе на сегодняшние деньги - это, в среднем, приблизительно 40000 долларов. |
| Turns out it means they bet their money that the share price of Mike Wilson's company was about to go down. | Оказывается, это значит, что они поставили свои деньги на то, что курс акций компании Майка Уилсона упадёт. |