So what do you do over there at Price? |
А чем Вы там занимаетесь у Прайса? |
There's no probable cause for a search of Mr. Price. |
Не было оснований для для обыска мистера Прайса. |
Just... just check to see if there's any power plants, a factory, something like that along Price's sales route. |
Просто... просто проверь, если есть какие-либо электростанции, фабрики, или что-то такое, вдоль торгового пути Прайса. |
Reviewers drew comparisons between Price's works (particularly Clockers) and The Wire even before he joined. |
Рецензенты проводили сравнение с работами Прайса (в особенности с «Clockers») ещё до его прихода в команду сценаристов. |
It was liked mainly for the pairing of Carradine and Price, who were preparing to leave horror for other ventures. |
Он нравился в основном из-за дуэта Каррадина и Прайса, которые к тому времени собирались оставить ужасы в пользу других жанров. |
The relationship between Wood and Lugosi in the script echoes closely Burton's relationship with his own idol and two-time colleague, Vincent Price. |
Отношения между ним и Лугоши в картине перекликаются с тесными отношениями Бёртона и его собственного кумира, Винсента Прайса. |
You killed Leonard Price, didn't you? |
Ты убил Леонарда Прайса, не так ли? |
We could arrest Dennis Price now. |
Мы можем арестовать Денниса Прайса прямо сейчас |
So, whenever Caldwell deposits a check from a target, there's a corresponding transaction in Price's account. |
Всякий раз, когда Колдуэлл получал первый взнос с цели, он производил перевод на счет Прайса. |
I'm saying we had reason to stop Mr. Price... and effect a body search, after which we discovered... |
Я только сказал, что были причины остановить мистера Прайса... и провести обыск, при котором было найдено... |
And though the other guns from Lieutenant Price's house didn't match up to the murder, the sniper rifle we found with Connor... |
И хотя остальное оружие, найденное в доме лейтенанта Прайса, не подходит к убийству, снайперская винтовка, найденная при Конноре... |
He achieved initial success against Brig. Gen. Sterling Price in Missouri, then led a successful campaign that captured Island No. 10 on the Mississippi River. |
Он достиг своего первого военного успеха против бригадного генерала Конфедерации Стерлинга Прайса в штате Миссури, а затем возглавил успешную кампанию, в ходе которой захватил "Остров Nº10" на реке Миссисипи. |
Rowland's father, Thomas Wright Hill, was an innovator in education and politics, including among his friends Joseph Priestley, Tom Paine and Richard Price. |
Его отец, Томас Райт Хилл, слыл новатором в образовании и политике, в том числе и в кругу своих друзей - Джозефа Пристли, Тома Пейна и Ричарда Прайса. |
Pope eventually forced the Confederates under Sterling Price to retreat southward, taking 1,200 prisoners in a minor action at Blackwater, Missouri, on December 18. |
Поуп вынудил конфедераторов под командованием Стерлинга Прайса отступить на юг, захватив 1200 пленных в незначительном сражении при Блэкуотере, штат Миссури, 18 декабря. |
David Price was then headhunted by Nissan Motorsports Europe to run their sportscar program, before eventually becoming director of racing at Brabham in Formula One in 1991. |
Дэвида Прайса наняли Nissan Motorsports Europe для помощи с программой спорткаров, перед тем как он стал директором Brabham в Формуле-1 в 1993. |
McKeen told me about the $2 million in drug money that you had your wife steal from Donny Price. |
МакКин рассказал мне про 2 миллиона долларов, отмытых на наркотиках которые твоя жена украла у Донни Прайса |
The Billboard review of the album complimented Price's "ability to create consistent sound without sacrificing each track's individuality", and termed Aphrodite a "journey cohesive, fun and fitting for a goddess". |
Рецензент журнала Billboard похвалил «способность Прайса создавать целостное звучание, не жертвуя индивидуальностью каждой песни», и назвал альбом «сплочённым, весёлым и подходящим для богини путешествием». |
Which your witness, Lil Wheezy, said came from reverend Price's church. |
Который, как сказал свидетель Лил Уизи, поставлен из церкви Прайса |
In Price's reading, King Arthur represents Charles II, the Britons are the Tories, and the Saxons are the Whigs. |
В интерпретации Прайса в образе короля Артура представлен Карл II, бритты - это тори, саксы - виги. |
However, the form of the droodle - a riddle expressed in visual form - has earlier roots, for example in a drawing (indovinelli grafici) by the Italian painter Agostino Carracci (1557-1602), and the term is widely used beyond Price's work. |
Однако идея друдлов - загадка, выраженная в визуальной форме - имеет более старые корни, например, ее можно обнаружить в рисунках (indovinelli grafici) итальянского художника Агостино Карраччи (1557-1602), также это слово широко используется за пределами работ Прайса. |
Maybe you killed Tamika and planted the weapon in the church to frame reverend Price. |
Может, это ты убил Тамику и подложил оружие в церковь, чтобы подставить Прайса |
In particular, author's counsel had not argued that, in the specific circumstances of Mr. Price's case, an earlier written judgment or note of oral judgment would have led to a different result. |
В частности, адвокат автора не доказал, что при особых обстоятельствах дела г-на Прайса представление в более ранние сроки судебного решения в письменном виде или уведомления об устном судебном решении привело бы к иному результату. |
There's no proof that she killed Sal Price, and there's certainly no proof that she poisoned you. |
Но нет доказательств, что она убила Сэла Прайса, и конечно же нет доказательств, что она отравила тебя. |
I want Dr. Price brought to me, and brought to justice! |
Я хочу бы, чтобы Доктора Прайса привели ко мне и отдали в руки правосудия! |
He became the youngest goaltender since Carey Price to win in his NHL debut and the youngest ever in Flyers history. |
Харт стал самым молодым вратарём с момента победы Кэри Прайса в своём дебютном матче в НХЛ и самым молодым в истории «Флайерз». |