Английский - русский
Перевод слова Prevalence
Вариант перевода Заболеваемость

Примеры в контексте "Prevalence - Заболеваемость"

Примеры: Prevalence - Заболеваемость
The prevalence of malaria shows a drastic decreasing trend, from 49.2 per cent in 2000 to 0.8 per cent in 2009. Заболеваемость малярией демонстрирует тенденцию к резкому сокращению: с 49,2 процента в 2000 году до 0,8 процента в 2009 году.
Over the period, 2000-2008, the prevalence of diabetes increased to 7.9% from 7.2%, of hypertension to 25.2% from 20.9, and of obesity to 25.3% from 19.7%. За период 2000 - 2008 годов заболеваемость диабетом повысилась с 7,2 процента до 7,9 процента, гипертонией с 20,9 процента до 25,2 процента и ожирением - с 19,7 процента до 25,3 процента.
The improvement of water quality in cities had enormous implications on health, the prevalence of water-borne diseases and urban agriculture for improved water quality and food production. Recalling Улучшение качества воды в городах очень сильно повлияло на здоровье городского населения, заболеваемость болезнями, передающимися через воду, а также городское сельское хозяйство, где в результате улучшения качества воды повысилось качество продовольственных товаров.
All information concerning penal institutions (number of institutions, prison population, number of deaths in the system, prevalence of sickness and injury, cases of torture or degrading treatment, and other related information) is classified as secret by the Ministry of Internal Affairs; вся информация, касающаяся деятельности исправительных учреждений (количество УИН, заключенных, смертность в УИН, заболеваемость, травматизм осужденных, факты применения пыток или унижающего достоинство человека обращения, и ряд связанной с этим информации включены МВД в перечень закрытой информации;
Prevalence of STDs in some parts of Bhutan is high. В некоторых районах Бутана заболеваемость БППП весьма высока49.
Prevalence among women is almost twice as high as among men and there are considerable regional variations, as indicated in a UNAIDS report. Как указано в одном из докладов ЮНЭЙДС, заболеваемость среди женщин в два раза выше, чем среди мужчин и ее уровни существенно колеблются в зависимости от районов123.
Death: data for 191 countries; 0 countries with more than two data points. Prevalence: data for 191 countries; 0 countries with more than two data points. Смертность: данные по 191 стране; ни по одной из стран данные не собирались более чем два раза. Заболеваемость: данные по 191 стране; ни по одной из стран данные не собирались более чем два раза.
While vaccine-preventable diseases were well under control, the prevalence of vehicle-borne and vector-borne infections was still high. Если распространение болезней, поддающихся профилактике с помощью вакцин, в целом находится под контролем, то заболеваемость инфекционными болезнями, передающимися через окружающую среду и через переносчиков инфекции, остается по-прежнему высокой.
The prevalence of HIV/AIDS is estimated at 6-8 per cent and rapidly approaching the 9 per cent average of sub-Saharan Africa. Заболеваемость ВИЧ/СПИДом оценивается на уровне 6-8% и стремительно приближается к 9% - среднему показателю по странам Африки, расположенным к югу от Сахары.
Those who visit such centresfrequently perceive themselves as being at risk, so the prevalence among them is usually greater than in the general population. Работники этих центров часто контактируют с лицами, относимыми к группам риска, и поэтому заболеваемость среди них зачастую выше, чем среди населения в целом.
In 2010, the United Nations Joint Programme on HIV/AIDS reported a decline in prevalence among young people of more than 25 per cent in 22 key countries in sub-Saharan Africa between 2001 and 2008. В 2010 году Объединенная программа Организации Объединенных Наций по ВИЧ/СПИДу сообщила, что в 2001 - 2008 годах в 22 странах Африки к югу от Сахары заболеваемость среди молодежи сократилась на 25 процентов.
The low levels of drainage cover explain to a considerable degree the prevalence of avoidable diseases. Заболеваемость в разбивке по различным болезням, 1995-2005 годы
It fills a void and makes up for the complete lack of appropriate educational materials on HIV/AIDS for teachers and students alike in a context in which the prevalence of HIV/AIDS among people aged 15 to 24 years stands at 1.58 per cent. Эта брошюра призвана восполнить пробел в знаниях в обществе, где заболеваемость ВИЧ/СПИДом среди молодых людей в возрасте от 15 до 24 лет составляет 1,58% и где катастрофически не хватает учебных материалов по ВИЧ/СПИДу, отвечающих потребностям как обучаемых, так и обучающих.
In seven countries in sub-Saharan Africa more than 20 per cent of adults are HIV-positive and in several areas in southern Africa prevalence rates among pregnant women exceed 30 per cent. В семи странах Африки к югу от Сахары ВИЧ-инфекция выявлена у более 20 процентов взрослого населения, а в некоторых районах южной части Африки заболеваемость среди беременных женщин составляет свыше 30 процентов.
The prevalence of malaria in Guyana has decreased from 5,097 per 100,000 persons in 2005 to 1,510 per 100,000 persons in 2008 and the number of children cases has also declined (see Table 17). Заболеваемость малярией в Гайане снизилась с 5097 на 100000 человек в 2005 году до 1510 на 100000 человек в 2008 году при сокращении числа заболеваний среди детей (см. таблицу 17).
Prevalence of other vaccine-preventable diseases has declined sharply. Резко сократилась также заболеваемость другими болезнями, поддающимися профилактике с помощью вакцинации.
Two main measures are used in epidemiological studies: incidence and prevalence. Два основных показателя, используемых в эпидемиологических исследованиях - заболеваемость и распространённость заболевания.
The prevalence and incidence remain low in the Nordic countries, following wide-scale screening programmes in the 1970s. Его распространенность и заболеваемость им остаются низкими в скандинавских странах после осуществления в 70-е годы широкомасштабных программ скрининга населения.
In Sierra Leone, the adult prevalence is currently close to 3 per cent. В Сьерра-Леоне заболеваемость среди взрослого населения в настоящее время составляет почти З процента.
This can be achieved if the United Nations partners with Member States to reduce the incidence and prevalence of NCDs among our populations. Это может быть достигнуто, если Организация Объединенных Наций будет работать в партнерстве с государствами-членами, для того чтобы уменьшить заболеваемость и распространенность НИЗ среди нашего населения.
There was a high incidence of communicable diseases such as tuberculosis which caused a serious health problem, with an unusually higher prevalence among women. Наблюдается высокая заболеваемость инфекционными болезнями, такими как туберкулез, что создает серьезные проблемы для сектора здравоохранения, и при этом необычно высокая заболеваемость наблюдается среди женщин.
It is estimated that, for countries with HIV/AIDS prevalence rates of 20 per cent, annual GDP growth drops by 2.6 per cent. Подсчитано, что в странах, где заболеваемость ВИЧ/СПИДом составляет 20 процентов, происходит падение годового прироста ВВП на 2,6 процента.
There has been a reduction in malaria prevalence in 15 LDCs but deterioration in 13 among 30 LDCs with trend data. Из 30 наименее развитых стран, по которым имеются данные о заболеваемости малярией, в 15 таких странах заболеваемость снизилась, а в 13 - выросла.
Nauru, Tonga and Mauritius are among the top 10 countries with the greatest prevalence of diabetes in the world. Маврикий, Науру и Тонга входят в число 10 стран, где наблюдается самая высокая заболеваемость диабетом в мире.
Those countries were faced with a number of grave problems, including the prevalence of malaria and tuberculosis and, particularly in Africa, high rates of HIV/AIDS. Эти страны сталкиваются с рядом серьезных проблем, включая распространение малярии и туберкулеза и, в особенности в Африке, высокую заболеваемость ВИЧ/СПИДом.