Английский - русский
Перевод слова Pretend
Вариант перевода Притворяйся, что

Примеры в контексте "Pretend - Притворяйся, что"

Примеры: Pretend - Притворяйся, что
Don't pretend you're not happy about this. Не притворяйся, что тебя это не радует.
Don't pretend not to remember us. Не притворяйся, что не помнишь нас.
Barton. You... you can't pretend I'm something else. Бёртон, не притворяйся, что я другая.
Don't pretend I didn't see you this afternoon. Не притворяйся, что я не видел тебя сегодня днем.
Don't pretend you haven't thought about what I said. Не притворяйся, что ты не думала о том, что я сказал.
Don't pretend like you have disposable income. Не притворяйся, что у тебя есть лишние деньги.
Don't pretend you care about me. Не притворяйся, что ты за меня переживаешь.
Now don't pretend you don't know what this is about. Только не притворяйся, что ты не в курсе происходящего.
Don't pretend you want to talk to me now! Не притворяйся, что хочешь со мной поговорить!
Don't pretend you don't need my help, Cal. Не притворяйся, что тебе не нужна моя помощь, Кэл.
Don't pretend you don't remember Olga's name. Молотов? Не притворяйся, что забыла имя Ольги.
Don't pretend you're not relieved. Не притворяйся, что не чувствуешь облегчения.
Don't pretend like you didn't know the risks. Не притворяйся, что ты не знал о рисках.
Don't pretend your ma didn't warn you a hundred times. Не притворяйся, что мама не предупреждала тебя сотню раз.
Don't pretend this is over, Sarah. Не притворяйся, что всё кончено.
Let's not pretend that you care about her. Не притворяйся, что ты переживаешь за нее.
Don't pretend you don't believe us. Не притворяйся, что не веришь нам.
Don't pretend you're protecting me. Не притворяйся, что защищаешь меня.
Don't pretend like we have the same cause. Не притворяйся, что у нас одинаковая причина.
Don't pretend you care, Spencer. Не притворяйся, что тебе не плевать.
But let's not pretend that your costs aren't inflated as well. Но не притворяйся, что твои расходы также не завышены.
And don't even pretend like you're not relieved. И даже не притворяйся, что тебе не стало легче.
Don't pretend it's not. И не притворяйся, что нет.
But don't pretend you're doing this for her. Но не притворяйся, что делаешь это для неё.
Don't pretend that you care. Не притворяйся, что тебя это волнует.