Английский - русский
Перевод слова Presumably
Вариант перевода По-видимому

Примеры в контексте "Presumably - По-видимому"

Примеры: Presumably - По-видимому
It is not known for certain when Marius wrote his work, apparently entitled Caesares, but presumably towards the end of his career. Точно неизвестно, когда Марий Максим написал свою работу, по-видимому, озаглавленную им «Цезари», но, по-видимому, завершил её к концу своей карьеры.
It is also established as an introduced species in Australia, the United States and Thailand (presumably as an aquarium escapee) These are locally known as the Mexican Blue Frontosa. Установлено также, что вид интродуцирован в Австралии, США и Таиланде (по-видимому, как беглецы из аквариумов).
In around 960, John personally led an attack against the Lombard duchies of Beneventum and Capua, presumably to reclaim parts of the papal states which had been lost to them. Около 960 года Иоанн XII лично возглавил атаку против ломбардских герцогств Беневенто и Капуя, по-видимому, чтобы вернуть части папских земель, занятых ими.
On gravestones and other memorials, human skulls are sometimes shown sprouting grape vines or other vegetation, presumably as a symbol of resurrection (as at Shebbear, Devon, England). На надгробиях и других памятниках человеческие черепа иногда изображены с прорастающими на них виноградными лозами или другими растениями - по-видимому, как символ воскресения (пример такого надгробия есть в Шеббере, графство Девон, Англия).
This presumably means the Court will in fact (i.e. is authorized to) ensure that exculpatory information is disclosed, not that it might do so. Это, по-видимому, означает, что суд на практике будет обязан огласить оправдательные доказательства, а не будет делать это по своему усмотрению.
Although her contract was terminable on notice, National did not terminate it, presumably because she acted as one of its representatives in National's absence. Хотя контракт с нею мог быть прекращен уведомлением, "Нэшнл" не сделала этого, по-видимому, потому, что в период отсутствия "Нэшнл" она действовала как один из ее представителей.
In addition, one of the five known Jefferson Peace Medals was found associated with the most recent human remains at the site, evidently having been given to a local Native American leader (presumably of the Nez Perce) during the Lewis and Clark Expedition. Кроме того, здесь была обнаружена одна из пяти известных Индейских медалей мира, по-видимому, врученная одному из местных вождей (предположительно племени не-персе) экспедицией Льюиса и Кларка.
Moreover, he is a lawyer by training - presumably instilling in him at least some respect for the rule of law - and his pronouncements and interviews thus far have been largely moderate, even liberal-. Кроме того, Медведев - адвокат по профессии, что, по-видимому, прививает ему, по крайней мере, хоть немного уважения к правовым нормам, и его заявления и интервью до настоящего времени были в значительной степени умеренными и даже либеральными.
The names of some 5th century senators can still be seen carved into the stonework, presumably reserving areas for their use. Весьма примечательно, что на некоторых местах для сената можно найти высеченные имена сенаторов пятого века, которые, по-видимому, служили для резервации мест.
Atmospheric CO2 is therefore presumably the controlling factor for the coming century as well. Из этого следует, что атмосферный CO2будет, по-видимому, регулирующим фактором и в новом веке.
A fish with grinding teeth, like a parrot-fish of today, which presumably fed in the same way, pulverising coral to extract the little polyps. Рыба с мощными грызущими зубами, похожая на современную рыбу-попугая. Питалась она, по-видимому, таким же образом, размельчая зубами коралл и извлекая оттуда маленьких полипов.
So this presumably means that these Denisovans had been more widespread in the past, since we don't think that the ancestors of Melanesians were ever in Siberia. Так что это, по-видимому, значит, что денисовские люди в прошлом были более распространены, так как мы не думаем, что предки меланезийцев когда-то были в Сибири.
It is not known when Monteverdi received the libretto from Badoaro, but this was presumably during or before 1639 since the work was being prepared for performance in the 1639-40 carnival. Неизвестно, когда Монтеверди получил либретто от Бадоаро, но это было, по-видимому, до 1639 года, так как опера писалась к карнавалу 1639-1640 года.
Attractive eccentric intellectual persons of "Smell of woman" with the call in eyes whether in the same secret bulges of body, presumably, to cause contradictory thoughts, emotions or and senses. Привлекательные эксцентрические интеллектуалки "Запаха женщины" с вызовом в глазах или в таких же сокровенных впадинах и выпуклостях тела, по-видимому, не могут не вызывать противоречивых мыслей, эмоций или и чувств.
In addition to being the guy who first came up with the idea for the event over drinks with friends in a Sydney pub several years ago, Ridley is also the executive director of Earth Hour Global, so he presumably speaks with some authority on the subject. Кроме того, что он первым подал эту идею, выпивая с друзьями в сиднейском клубе несколько лет назад, Ридли также является исполнительным директором Глобального Часа Земли, таким образом, по-видимому, он говорит об этом с некоторым авторитетом.
Even if one thinks narrowly about one's own descendants, presumably one hopes that they will be thriving in, and making a positive contribution to, their future society. Даже если какой-то индивидуум думает только о своих собственных потомках, он, по-видимому, надеется, что они будут процветать и вносить позитивный вклад в общество, в котором будут жить.
Haifa has presumably a tightrope (not a tram or light rail). Tables by country В Хайфе, по-видимому, имеется канатная дорога (а не трамваи или железнодорожная система облегченного типа).
The note by the Secretary-General on the proposed organization of work of the High-level Dialogue (A/64/377) did not provide for the hearings of civil society and the business sector that were traditionally held in advance of the Dialogue, presumably because of lack of preparation time. В записке Генерального секретаря о предлагаемой организации проведения диалога на высоком уровне (А/64/377), по-видимому из-за нехватки времени на подготовку, не предусмотрены слушания с участием представителей гражданского общества и деловых кругов, которые традиционно проводятся перед диалогом.
's Cory Barker said of Allison's backstory: "this reveal did what all great flashback reveals do: made the audience reconsider some of the assumptions they had about a presumably villainous or treacherous character". Кори Бейкер из сказал о предыстории Эллисон: «Это открытие сделало то, что делают все великие открытия с флэшбеками: заставило зрителей пересмотреть некоторые предположения, которые были у них насчёт, по-видимому, злодейского и коварного персонажа.»
DOCTOR: Presumably, they're preparing the bacteria. По-видимому, готовят бактерию.
Presumably that was Kroll. По-видимому, это был Кролл.
Presumably that can be verified? По-видимому это могут подтвердить?
Presumably, Cooley was still breathing. По-видимому, Кули ещё дышал.
Presumably, this is enslavement. По-видимому, это рабство.
Presumably bank closures, higher interest rates, and fiscal tightening to restore market confidence. По-видимому, закрыть банки, поднять процентные ставки, и ужесточить финансовую дисциплину с тем, чтобы восстановить доверие рынка.