Английский - русский
Перевод слова Presentation
Вариант перевода Выступил

Примеры в контексте "Presentation - Выступил"

Примеры: Presentation - Выступил
A special high-level panel presented the energy reality updates with a key-note presentation made by Dr. Fatih Birol, Chief Economist of the International Energy Agency (IEA), who presented the World Energy Outlook 2011 in a UN context. Специальная группа высокого уровня ознакомила участников с обновленной информацией об энергетических реалиях, а с основным докладом выступил д-р Фатих Бироль, главный экономист Международного энергетического агентства (МЭА), который представил публикацию "Прогноз мировой энергетики, 2011 год" в контексте деятельности Организации Объединенных Наций.
Mr. Cliff Mallett provided an overview of the very proactive CMM industry in Australia in a presentation entitled "Coal Mine Methane Activities in Australia: Lessons Learned". Г-н Клиф Моллетт выступил с докладом, озаглавленным "Деятельность в области шахтного метана в Австралии: накопленный опыт", в котором сделал обзор весьма активной деятельности в секторе ШМ в Австралии.
The presentation of the submission of Australia was made by Christos Moraitis, Head of the delegation of Australia, with additional comments made by Bill Campbell, Alternate Head of delegation. С презентацией австралийского представления выступил руководитель австралийской делегации Кристос Морэйтис, а с дополнительными замечаниями выступил его заместитель Билл Камбелл.
A keynote presentation entitled "Looking ahead for GPtS" was made by a representative of Stanford University and a presentation on the activities of ICG in 2008 was made on behalf of the Office for Outer Space Affairs. С основным докладом, озаглавленным "Перспективы создания Глобальной службы определения местоположения и времени" выступил представитель Стэндфордского университета, с докладом о деятельности МКГ в 2008 году выступил сотрудник Управления по вопросам космического пространства.
Following this, the Chair of the International Accounting Education Standards Board (IAESB) delivered a presentation on the impact of International Education Standards (IESs). The presentation focused on recent publications concerning the development of human capacity. Вслед за этим с сообщением о роли международных образовательных стандартов (МОС) выступил Председатель Международного совета по стандартам обучения в области бухгалтерского учета (МССОУ).
The first presentation, by a representative of the Systems Institute of Johns Hopkins University (United States), focused on strategic decision-making for Первым выступил представитель Института систем при университете имени Джона Хопкинса (Соединенные Штаты).
At the 4th meeting, on 9 April, a presentation was made by the representative of the Division for the Advancement of Women, Department of Economic and Social Affairs, on the theme "Violence against women". На 4-м заседании 10 апреля выступил представитель Отдела по улучшению положения женщин Департамента по экономическим и социальным вопросам с докладом на тему «Насилие против женщин».
This was followed by a presentation from the Director of the Division of Human Resources Management (DHRM), on human resources aspects of reform such as staff communications, UNHCR's new performance appraisal management system, and staff in between assignments. После него выступил Директор Отдела управления людскими ресурсами (ОУЛР), который рассказал о кадровых аспектах реформ, включая отношения между сотрудниками, новую систему служебной аттестации сотрудников УВКБ и вопрос о сотрудниках между назначениями.
The first session was devoted to the presentation of the main findings of the peer review report, followed by a statement by the Head of the Mongolian delegation and a question-and-answer session. На первом заседании круглого стола были представлены основные выводы доклада экспертной оценки, после чего выступил глава монгольской делегации, а оставшаяся часть заседания была посвящена ответам на вопросы.
The manager of the operational business of hofer powertain in Italy, Alberto Giacometti, held a presentation "The role and the share of suppliers for the development and innovation in the automotive business" at the annual conference of the Turin Industry Association. В рамках ежегодной конференции Туринской Промышленной Ассоциации "Роль и вклад поставщиков в разработку и инновации автомобильной отрасли" Альберто Джакометти - исполнительный директор итальянского отделения hofer - выступил с научным докладом.
An introductory statement was made by the Director of Operations and Deputy Director of UNODC, and a representative of the Secretariat made an audio-visual presentation on current trends in global illicit drug trafficking and the meetings of the subsidiary bodies of the Commission. Директор-исполнитель и заместитель директора ЮНОДК сделал вступительное заявление, а представитель Секретариата выступил с аудиовизуальной презентацией о современных тенденциях незаконного оборота наркотиков в мире и заседаниях вспомогательных органов Комиссии.
Mr. Jörg Bartelt, Global Business Development Manager of SAP Consulting, Walldorf, Germany, delivered a presentation on "Integrated offshore consulting services help companies to focus on their core business". Г-н Йорг Бартелт, управляющий по вопросам глобального развития бизнеса "САП консалтинг", выступил с сообщением на тему "Интегрированные офшорные консалтинговые услуги помогают компаниям сосредоточиться на основном бизнесе".
The presentations of the TEM and non-TEM lecturers were opened by the contribution of Mr. Andras Timar, Senior Lecturer of the Budapest University of Technology and Economics with the presentation on "Economic Evaluation of Staged Transport Infrastructure Projects". Перед началом выступлений докладчиков по линии ТЕА и других докладчиков с сообщением по теме "Экономическая оценка проектов поэтапного строительства транспортной инфраструктуры" выступил старший преподаватель Будапештского университета технологии и экономики г-н Андрас Тимар.
A representative of the Technical Association of the European Natural Gas Industry (Marcogaz), Belgium, made a brief presentation on the results of the joint UNECE-Marcogaz survey on diagnostic of gas transportation lines and risk management. Представитель Технической ассоциации европейской газовой промышленности (Маркогаз), Бельгия, выступил с кратким сообщением о результатах совместного обследования ЕЭК ООН - Маркогаз по диагностике газотранспортных сетей и управлению рисками.
The Working Party welcomed the presentation made by the representative of the Economic Cooperation Organization, Dr. Esmaeil Tekyehsadat, Director of Transport Division, on ECO's regional rail initiatives and needs. Рабочая группа приветствовала сообщение, с которым выступил представитель Организации европейского сотрудничества директор Отдела транспорта д-р Эсмаил Текиесадат, по вопросу о региональных инициативах и потребностях в области железнодорожного транспорта.
N. Jakowski of DLR made a scientific and technical presentation entitled "Space weather impact on radio systems" to the Scientific and Technical Subcommittee at its forty-seventh session, in 2010. В 2010 году на сорок седьмой сессии Научно-технического подкомитета представитель ДЛР Н. Яковски выступил с научно-техническим докладом, озаглавленным "Влияние космической погоды на радиосистемы".
In addition, an expert from Greece (Mr. D. Hadjidakis) made an oral presentation to, and answered questions from, the Committee at its sixteenth meeting (26 July 2005). Кроме того, на шестнадцатом совещании Комитета эксперт Греции (г-н Д. Хаджидакис) выступил перед членами Комитета с устным сообщением и ответил на заданные ими вопросы (26 июля 2005 года).
As the main theme of the meeting, a presentation was delivered on the regional customs programme that was executed by the Inter-American Center of Tax Administrators in conjunction with IDB. С докладом по основной теме совещания «Региональная таможенная программа» выступил представитель Межамериканского центра руководителей налоговых органов, а содокладчиком - представитель Межамериканского банка развития.
Anthony Pearce, Honorary Director-General of the International Road Federation, gave a guest presentation in which he highlighted the important role that insurers can play in developing a road safety culture in Ukraine and pointed out the commercial benefits that could be achieved through lower levels of claims. Энтони Пирс, Почетный генеральный директор Международной дорожной федерации, выступил с гостевой презентацией, подчеркнув важность роли, которую страховщики могут сыграть в развитии культуры дорожной безопасности в Украине, и указал на коммерческую выгоду, которой можно добиться с помощью меньших объемов платежей по страховым случаям.
During the ninth informal Asia-Europe Meeting seminar on human rights, held in Strasbourg, France, from 18 to 20 February, the Special Rapporteur delivered a presentation on "Human rights in criminal justice systems". Во время девятого неофициального семинара по вопросам прав человека в рамках Встречи «Азия-Европа», состоявшегося в Страсбурге, Франция, 18-20 февраля, Специальный докладчик выступил с презентацией на тему «Права человека в системах уголовного правосудия».
This was followed by a presentation on the energy efficiency demonstration zone located in Nizhny Novgorod by Mr. Evgeny Zenutich. They reviewed key activities pursued in the demonstration zones relevant for Activities Implemented Jointly and potentially applicable under the Kyoto Protocol mechanisms. После этого с докладом о демонстрационной зоне высокой энергоэффективности в Нижнем Новгороде выступил г-н Евгений Зенутич. Они сделали обзор основных видов деятельности в демонстрационных зонах, относящихся к мероприятиям, осуществляемым совместно, и потенциально применимых в рамках механизмов, предусмотренных в Киотском протоколе.
He then delivered a presentation originated by PriceWaterhouseCoopers on Identification and assessment of IP Assets, how to value different types of IP Assets; the purposes of valuation and valuation strategies. Затем он выступил с сообщением, подготовленным компанией "Прайс Уотерхаус Куперс", по вопросам определения и оценки активов ИС, оценке различных видов ИС, целях оценки и ее стратегиях.
At the invitation of the Minister, a statement was made by Martin Itoua, Chair of the Coordinating Office for Civil Society Associations and Networks in the Congo, as part of the voluntary national presentation of the Congo. По приглашению министра в рамках добровольно представленного доклада Конго с заявлением выступил Председатель Координационного бюро Ассоциаций и сетей гражданского общества Мартен Итуа.
A presentation was also provided by a representative of the NGO, "Volgograd-Ecopress" Information Centre, describing the experience of PRTR development in the regions of the Russian Federation and the development of a PRTR website for the Volga region. Кроме того, представитель НПО «Информационный центр "Волгоград-Экопресс"» выступил с докладом об опыте разработки РВПЗ в регионах Российской Федерации и создании веб-сайта РВПЗ для Волгоградской области.
This was followed by a presentation of Mr. Boris Reoutov, Ministry of Industry, Science and Technologies (Russian Federation) on the Virtual Exhibition of Energy Efficient Technologies, Materials and Services maintained by the ministry in Moscow available from. Затем выступил министр промышленности, науки и технологий (Российская Федерация) г-н Борис Реутов, который рассказал о виртуальной выставке энергоэффективных технологий, материалов и услуг, организованной его министерством в Москве, ознакомиться с которой можно по адресу: .