It reiterated its view that security, a prerequisite for programme delivery, is a core responsibility of Member States and should be funded centrally under the United Nations regular budget. |
Он вновь высказал свою точку зрения, что безопасность персонала, составляющая одно из необходимых условий осуществления программной деятельности, входит в число главных обязательств государств-членов, и меры по ее обеспечению должны финансироваться в централизованном порядке через регулярный бюджет Организации Объединенных Наций. |
Victim protection and support, it was generally felt, were essential both for humanitarian reasons and as a prerequisite for successful investigation and prosecution. |
По общему мнению, защита и поддержка потерпевших имеют исключительно важное значение как по гуманитарным соображениям, так и с точки зрения обеспечения необходимых условий для проведения успешных оперативно - следственных мероприятий и уголовного преследования. |
The administering Powers were responsible for promoting the political, economic, social and educational advancement of the people in the Territories under their control, as a prerequisite for any decision on a change of status. |
Управляющие державы несут ответственность за содействие политическому, экономическому, социальному и образовательному развитию народов территорий, находящихся под их контролем, которое является одним из необходимых условий для принятия любого решения об изменении их статуса. |
This is true not least because it is a prerequisite for achieving a "society for all", one of the primary goals of the Summit. |
Это не в последнюю очередь объясняется тем, что такая актуализация является одним из необходимых условий для построения "общества для всех" - одной из основных целей Встречи на высшем уровне. |
The Committee is aware that the implementation of some of these recommendations is not yet feasible and that resource allocation is a prerequisite, as mentioned in the Dublin II Outcome Document itself. |
Комитет сознает, что, как отмечается в самом Итоговом документе второго Дублинского совещания, осуществление некоторых из этих рекомендаций пока не является возможным и что для этого одним из необходимых условий является выделение ресурсов. |