Английский - русский
Перевод слова Pregnant
Вариант перевода Месяце

Примеры в контексте "Pregnant - Месяце"

Примеры: Pregnant - Месяце
This benefit is payable to all women who are pregnant upon submission of an application to that effect to the Director of Social Security and presentation of a medical certificate attesting that the claimant has entered the eighth month of pregnancy. Это пособие выплачивается всем беременным женщинам после подачи соответствующего заявления Директору по вопросам социального обеспечения и представления медицинской справки, подтверждающей, что заявитель находится на восьмом месяце беременности.
One night, when Susan was seven months pregnant, she started to experience contractions Однажды, когда Сюзан была на седьмом месяце беременности, у нее внезапно начались схватки.
In August, Albertine Sow lodged a complaint with the National Commission on Ethics and Security relating to an incident in August 2006 when she was allegedly ill-treated by police officers while six months pregnant. В августе Альбертина Соу подала жалобу в Государственный комитет по этике и безопасности по поводу инцидента, имевшего место в августе 2006 года, когда её на шестом месяце беременности предположительно подвергли жестокому обращению сотрудники полиции.
In July, Mexican national Juana Villegas, who was nine months' pregnant, was arrested on minor charges and placed in immigration detention where she gave birth to a boy. В июле гражданку Мексики Хуану Вильегас, которая на тот момент находилась на девятом месяце беременности, арестовали за незначительное правонарушение. Женщину поместили в центр содержания мигрантов, где она родила мальчика.
Marie-Francoise, then seven months pregnant, was at home with her husband, her daughter and her brother on the evening of 13 August 1994, when there was a blackout in her district of Port-au-Prince. Мария-Франсуаза, которая находилась на седьмом месяце беременности, вечером 13 августа 1994 года была дома вместе со своим мужем, дочерью и братом, когда в районе Порт-о-Принса, где она проживала, неожиданно выключили электричество.
In another incident, which took place in April 2000, a woman, five months pregnant, was rearrested in Morang prison by members of the police shortly after a chief district officer had ordered her released on bail. В другом случае, произошедшем в апреле 2000 года, сотрудники полиции повторно арестовали женщину, находящуюся на пятом месяце беременности и содержащуюся в тюрьме Моранга, сразу же после решения начальника участка об ее освобождении под залог.
Another incident involved a 21-year-old woman, married with one child, resident of Qusra in the Nablus District. On 4 September 2008, seven months pregnant, she started to bleed severely. Другой инцидент произошел с замужней женщиной в возрасте 21 года, имеющей одного ребенка и проживающей в Кусре Наблусского района. 4 сентября 2008 года на восьмом месяце беременности у нее открылось сильное кровотечение.
Of these six, five applied the unwritten rule that pregnant girls could attend school until the physical signs of pregnancy, usually after four to five months, became apparent. В пяти из них действует негласное правило о том, что беременные девочки-подростки могут посещать школу до появления физических признаков беременности, которые становятся заметны на четвертом-пятом месяце беременности.
I'm 81/2 months pregnant, I have no boyfriend, no job, I'm confined to a futon, and I have no idea when my life won't suck. Я на 8,5 месяце беременности, у меня ни парня, ни работы, мне нельзя вставать с постели, и я понятия не имею, когда появится хоть какой-то просвет.
Six people (including Sharon Tate's baby) were murdered at the Benedict Canyon home where Roman Polanski and Sharon Tate lived: Tate (who was eight months pregnant), Steven Parent, Jay Sebring, Wojciech Frykowski, and Abigail Folger. 5 человек было убито в городе Беверли-Хилз в доме, где проживали Роман Полански и Шерон Тейт: Тейт (находящаяся на 8-м месяце беременности), Стивен Пэрент, Джей Сибринг, Войтек Фриковски и Эбигейл Фолджер.
Maya's eight months pregnant, And I've never even felt the baby kick. I haven't helped with the nursery. Майа уже на девятом месяце беременности, а я даже еще ни разу не ощутила толчка малыша, я не помогла с детской, я не купила ни одной детской одежки.
The order to strip was accompanied more than once by shouting, verbal abuse and 46-year-old woman who was seven months pregnant stated that a policewoman had ordered her to strip while another one pointed a gun at her. Приказ раздеться сопровождался неоднократно криками, устными оскорблениями и угрозами. 46-летняя женщина на седьмом месяце беременности заявила, что полицейский-женщина приказала ей раздеться, в то время как другая направила на нее пистолет.
The author further alleges that, on 22 April 2009, T.G., while seven months pregnant, was forced to move over 250 kg of their luggage when the author was arrested by CBSA officers. Автор далее утверждает, что 22 апреля 2009 года Т.Г., которая была на седьмом месяце беременности, была вынуждена передвигать более 250 кг их багажа, поскольку в это время автор был арестован сотрудниками УПСК.
Lorelai, there doesn't seem to be any reason for a pregnant woman in her eighth month to be running back and forth to the kitchen, does there? Лорелай, кажется нет причины для беременной женщины на восьмом месяце чтобы бегать туда сюда на кухню?
(c) In October 1994, the SLORC local council of Pong Kyun quarter, Tavoy, allegedly ordered a woman who was six months pregnant to contribute labour at the Zim Bar construction site in lieu of her sick husband. с) в октябре 1994 года местный совет ГСВП по Понгчжунскому кварталу города Тавой предписал женщине, находившейся на шестом месяце беременности, трудиться на строительном участке Зимбар вместо больного мужа.
The author's wife and father experienced health problems due to their constant worry and the author's wife, who was eight months pregnant when the author was arrested, had complications during the birth of their daughter. У его жены и отца возникли проблемы со здоровьем из-за постоянного беспокойства; кроме того, у жены, которая во время ареста автора была на восьмом месяце беременности, возникли осложнения при рождении дочери.
I mean, I'd never be able to squeeze into these sling-backs if I really was 8/12 months pregnant. Я имею в виду то, что я бы никогда бы не пролезла в эти петли если бы я действительно была на 8 1/2 месяце.
She must have been 3,4 months pregnant Она на третьем-четвертом месяце.