| That's the woman who was eight and a half months pregnant. | Эта женщина, которая была на восьмом с половиной месяце беременности. |
| You're only six months pregnant. | Вы только на шестом месяце беременности. |
| It confirms she's four and a half to five months pregnant. | Он подтвердил, что она на четвертом с половине - пятом месяце беременности. |
| Eurasian appearance and she is at present five months pregnant. | Евразийской внешности, и она на шестом месяце беременности. |
| He's not six months pregnant. | Он не на 6 месяце беременности. |
| Steve, I'm two months pregnant. | Стив, я на втором месяце. |
| Father recognized the signs in mother when she was around 8 months pregnant. | Отец распознал беременность примерно на 8 месяце. |
| No, but I was three months pregnant. | Но я была на третьем месяце. |
| I found out I was three months' pregnant. | И там узнала, что я на З месяце. |
| I mean, to me, it's a witch who's nine months pregnant. | То есть, для меня, это ведьма, которая на девятом месяце. |
| You're six months pregnant, so I didn't know. | Ты ведь уже... на шестом месяце, и я решил... |
| She's seven months pregnant, so it's just a couple of months left. | Она на седьмом месяце, так что пара месяцев всего осталась. |
| She was five months pregnant when she got married, so she decided to get rid of all of her disgusting fat clothes. | Она была на пятом месяце, когда выходила замуж, и поэтому решила избавиться от всей мерзкой одежды для толстых. |
| Mark, I'm six months pregnant, the last thing I need is a surprise. | Марк, я на шестом месяце, и сюрпризы мне сейчас совсем не нужны. |
| She looks about seven months pregnant. | похоже, как будто она на 7-м месяце беременности |
| By the time the author was found, she was approximately six months pregnant. | К тому моменту, когда автор сообщения была обнаружена, она была примерно на шестом месяце беременности. |
| She also didn't run a marathon the week before she had me or beat up a mugger while nine months pregnant. | Также она не бежала марафон за неделю до моего рождения, и не избивала грабителя на девятом месяце беременности. |
| It's a lot easier to sneak up on someone When you're not eight months pregnant And they're not standing in front of a full-length mirror. | Гораздо проще прокрасться мимо кого-то, когда ты не на восьмом месяце беременности, и этот кто-то не стоит перед зеркалом в полный рост. |
| so you want to do brain surgery On a woman who's almost six months pregnant? | Значит, ты собираешь провести операцию на мозге женщины, которая на шестом месяце беременности? |
| Your wife was 8 months' pregnant. | Ваша жена была на 8 месяце беременности |
| We still have two other private parties set up for this month: The Quinceanera for that pregnant girl, and then her baby shower. | У нас есть еще две другие частные вечеринки в этом месяце: 15-летие для той беременной девочки и затем вечеринка в честь её ребенка. |
| She won the 2006 women's world championship while seven and a half months pregnant; she subsequently gave birth to a daughter, Lauren. | В 2005 году, находясь в отношениях Алленом, она забеременела и выиграла чемпионат мира среди женщин 2006 года, будучи на седьмом с половиной месяце беременности; впоследствии она родила дочь Лорен. |
| Well talk about uncomfortable when you're nine months pregnant. | Ты говоришь буд-то это ты на 9-ом месяце беременности? |
| Then she shows up last month, tells me she got pregnant back then. | И вот она объявилась в прошлом месяце, и сказала, что забеременела в то время. |
| She was seven months pregnant and scared, and I - | Она была на седьмом месяце, напугана и я... |