Okay, how pregnant are you, Grace? |
На каком вы месяце, Грейс? |
She read the diary, and when she was eight months pregnant, we drove down to Boston to see a production of Anne Frank. |
Она прочитала дневник, когда была на восьмом месяце, мы ездили в Бостон на постановку "Анны Франк". |
I'm three months pregnant and having fits of sickness. |
Сама я на четвертом месяце, тошнит все время. |
Is that really okay? - You must have... It's just that your 6 months pregnant so I didn't know... |
Ты ведь уже... на шестом месяце, и я решил... |
J: How many months pregnant are you? |
Д: На каком вы месяце? |
Mrs. Mayyaleh, who was three months pregnant at the time, was transferred unconscious to the Aliya Hospital in Hebron. |
Г-жа Майяле, будучи на третьем месяце беременности, была без сознания доставлена в госпиталь Алия в Хевроне. |
Another right guaranteed a pregnant working woman is the prohibition of arbitrary or unwarranted dismissal as of confirmation of pregnancy up to five months after childbirth. |
Другим правом, гарантированным беременной работающей женщине, является запрет на произвольное или необоснованное увольнение в связи с беременностью в период, начинающийся с официального подтверждения беременности и заканчивающегося на пятом месяце жизни новорожденного. |
The attackers demanded money from a number of the villagers, including one of the female witnesses, who was eight months pregnant at the time. |
Напавшие вымогали деньги у нескольких жителей деревни, в том числе у одной из свидетельниц, которая к этому времени была на девятом месяце беременности. |
Frank, I'm seven months pregnant, and I can't drive halfway across the state. |
Фрэнк, я на седьмом месяце беременности, и я не могу ехать, через пол штата. |
When she was six months pregnant, Ms. Song was abducted from her home by family planning officials and brought to a hospital 100 km away. |
Когда г-жа Сун была на шестом месяце беременности, она была похищена из своего дома сотрудниками службы планирования семьи и доставлена в больницу, расположенную в 100 километрах от ее дома. |
It was very sad to think about his wife, who was seven months pregnant, and-and realize that my good friend wouldn't be there... to see his first child born. |
Было очень грустно думать о его жене на седьмом месяце беременности, и осознавать, что моего друга не будет там, он не увидит своего первого ребенка. |
It was the only movie she ever made, and... she was 4 months pregnant when this picture was taken. |
Это был единственный фильм, в котором она снялась, и... она была на 4 месяце беременности, когда картина вышла. |
In June 2007, it was suddenly announced that Minmi had married Wakadanna, a member of reggae group Shōnan no Kaze, and was four months pregnant. |
В июне 2007 года было неожиданно объявлено, что Minmi вышла замуж за Вакаданну, члена регги-группы Shōnan no Kazeruen, и была на четвёртом месяце беременности. |
Okay, miss, look, my instinct is to turn and leave, but I can see you're very pregnant and I'm concerned about your mental health. |
Послушайте, мисс, мне хочется развернуться и уйти, но я вижу, что вы на последнем месяце и волнуюсь за ваше психическое состояние. |
Did you not hear the part about her being nine months pregnant? |
Вы расслышали, когда я сказал, что она на 9 месяце беременности? |
She was inspired when she observed the changes in Sweden, where women were 20 to 25 percent of all law students; one of the judges whom Ginsburg watched for her research was eight months pregnant and still working. |
Она вдохновилась наблюдением за изменениями в Швеции, где женщины составляли от 20 до 25 процентов всех студентов-юристов; а одна из судей, за которой Гинзбург наблюдала во время своих исследований, была на восьмом месяце беременности и по-прежнему занималась работой. |
So if Kimberley's not pregnant, then why did you think she was in the first place? |
Итак, если Кимберли не беременна тогда почему ты решил, что она на первом месяце? |
I demand an inventory of everything you've taken and a compensation for this poor lady who's 8 months pregnant and couldn't sleep in her home. |
Я требую опись всего, что вы забрали и компенсации для этой бедной леди которая находясь на 8ом месяце беременности не может спокойно спать в своем доме. |
Also in May, a pregnant woman standing near a window of her apartment during a military operation was shot and her unborn baby's skull was smashed. |
В том же месяце беременная женщина, стоявшая у окна своей квартиры во время военной операции, была ранена выстрелом, который размозжил череп ее неродившемуся ребенку. |
they are pregnant, starting with the fourth month of the pregnancy; |
а) если они находятся по меньшей мере на четвертом месяце беременности; |
Why did you tell him you're only 2 moths pregnant? |
Почему ты сказала ему, что ты на втором месяце? |
And then when I was five months pregnant he took me away for the weekend to Paris! |
А когда я была на пятом месяце, на выходные он отвёз меня в Париж! |
I mean, how difficult can it be to find another job when you've just been fired and you're nine months pregnant? |
Интересно, трудно ли найти другую работу, если тебя только что уволили и ты на девятом месяце. |
You look 3 months pregnant. |
Пузо такое, словно ты на З-м месяце. |
I'm eight months pregnant. |
Я на девятом месяце. |