Four months pregnant, too. |
На четвертом месяце была. |
She was six months pregnant. |
Она была на шестом месяце беременности. |
"Gauri is four months pregnant". |
Кроме того, «Грир была уже на четвёртом месяце беременности. |
Like your wife, she's now 10 weeks pregnant. |
Сейчас она на третьем месяце беременности. |
He was survived by his subjects and the queen who was six months pregnant. |
Смерть короля оплакивали все подданные королевства и королева, которая была на шестом месяце беременности. |
You'll be four months pregnant when the case comes up. |
К моменту суда ты будешь на четвёртом месяце. |
Even women who are six months pregnant have been put in this unhygienic room . |
Даже находившиеся на шестом месяце беременности женщины содержались в этой комнатушке весьма сомнительной чистоты». |
Let me know how you feel when you're 17 months pregnant. |
Расскажешь мне, когда будешь на 7 месяце беременности. |
34-year-old, 5-months pregnant, fell putting up a mobile. |
Наше первое дело: 34 года, на 5 месяце беременности, упала, вешая мобиль на детскую кроватку. |
She was seven months pregnant and had her 10-month-old daughter beside her. |
Джонс была на 7-м месяце беременности, вместе с ней в машине находилась её 10-месячная дочь. |
Jameela Hardan (7 months pregnant) |
З. Джамила Хардан (находившаяся на седьмом месяце беременности) |
On 6 June, a Romani woman who was six months pregnant was kicked repeatedly in the back outside a bar in Rimini. |
6 июня перед баром в Римини цыганку на шестом месяце беременности несколько раз ударили ногой в спину. |
Jacqueline Joe as Tui Angel Mitcham, Matt's 12-year-old daughter who disappears after it is discovered that she is five months pregnant. |
Жаклин Джо - Туи Митчем, 12-летняя дочь Мэтта, исчезнувшая на пятом месяце беременности. |
When three months pregnant, she resat the diploma examination, but failed for the second time without improving her grade. |
На третьем месяце беременности она пересдала выпускной экзамен, но снова провалилась без повышения оценок. |
So there I was, three months pregnant, with two trimesters ahead of me, and I had to find a way to manage my blood pressure and my stress. |
И вот я на третьем месяце беременности, с двумя триместрами впереди, пытаюсь справиться со стрессом и артериальным давлением. |
One night, when Susan was seven months pregnant, she started to experience contractions and was rushed to the emergency room. |
Однажды, когда Сюзан была на седьмом месяце беременности, у нее внезапно начались схватки. |
Her fourth album Mother, released in July when she was roughly eight months pregnant, prominently features her stomach in the photographs. |
Её четвертый альбом Motherruja, был выпущен в июле, когда она была примерно на восьмом месяце беременности. |
In 1974, Getty married German Gisela Martine Zacher (née Schmidt) who was five months pregnant. |
В 1974 году Гетти женился на гражданке Германии Мартине Захер (урожденная Шмидт), которая была на пятом месяце беременности. |
Waddled into the jewelry store nine months pregnant, maxing out the credit card. |
Проковыляла как утка в ювелирный магазин на девятом месяце беременности исчерпала весь лимит кредитной карточки. |
Fatima El-Barbawi, who was seven months pregnant, and her brother, Zakariya Ahmed, a doctor residing in Saudi Arabia, were killed instantly. |
Фатима эль-Барбави, которая находилась на седьмом месяце беременности, и ее брат Закария Ахмед, врач, проживающий в Саудовской Аравии, были убиты на месте. |
Jane Wambui, who was five months' pregnant, miscarried after a senior officer allegedly kicked her repeatedly in the stomach. |
У Джейн Вамбуи, которая находилась на пятом месяце беременности, произошел выкидыш после того, как ее несколько раз ударил ногой в живот один из старших полицейских. |
On the Continent, Adelaide became pregnant, but in her seventh month of pregnancy, she caught pleurisy and gave birth prematurely on 27 March 1819 during the illness. |
Находясь в Ганновере, герцогиня Кларенс забеременела, но на седьмом месяце беременности она заболела плевритом и родила преждевременно 27 марта 1819 года. |
Lydia Wakuka Jensen, a Kenyan national, who was convicted in November 1994 of importing heroin, was four months pregnant when she arrived in Mauritius. |
Гражданка Кении Лидия Вакука Дженсен, осужденная в ноябре 1994 года за ввоз героина, была на четвертом месяце беременности, когда она приехала на Маврикий. |
Unemployed women who are pregnant and have entered the eighth month of pregnancy are entitled to maternity benefit. |
Неработающая беременная женщина на восьмом месяце беременности имеет право на пособие по беременности и родам. |
So there I was, three months pregnant, with two trimesters ahead of me, and I had to find a way to manage my blood pressure and my stress. |
И вот я на третьем месяце беременности, с двумя триместрами впереди, пытаюсь справиться со стрессом и артериальным давлением. |