An extended precision format extends a basic format by using more precision and more exponent range. |
Расширенный формат точности расширяет базовый формат, используя более высокую точность и более широкий диапазон экспоненты. |
And with precision of the fingers goes precision of the brain. |
А точность пальцев связана с точностью мыслей. |
With precision in the fingers the precision comes in the brain. |
А точность пальцев связана с точностью мыслей. |
However, simply increasing the precision of the calculations is not practical in general; if input is already double precision, few systems supply quadruple precision, and if they did, input could then be quadruple precision. |
Тем не менее, просто увеличивать точность вычислений в целом не практично; если input уже имеет двойную точность, немногие системы могут предоставить учетверённую точность вычислений, и, если бы могли, ввод тоже мог бы иметь учетверённую точность. |
The precision and accuracy of the estimates that could be derived using the PUF would significantly improve learning of statistical methodology. |
Точность оценок, которые могут быть разработаны с использованием ФОД, будет в значительной степени содействовать улучшению обучения статистической методологии. |
That included evaluation of the precision of the estimated values of background deposition at experimental sites. |
При этом также оценивалась точность рассчитанных значений фонового осаждения на экспериментальных площадках. |
There was a need for legal precision but an even greater need for moral clarity. |
Важна не только юридическая точность, но и, может быть даже в большей степени, ясность с точки зрения морали. |
But I think that precision is not the only objective that we in the Commission are seeking. |
Однако я думаю, что точность - это не единственная цель, к которой мы должны стремиться. |
Individual events were reported without any context, and the precision of information varied. |
Отдельные события освещаются без какого-либо контекста, и точность информации варьируется. |
Therefore, precision and clarity are needed in any text dealing with this sensitive issue. |
Поэтому в любом тексте, касающемся этого сложного вопроса, необходимы точность и ясность. |
But I was referring to the precision and beauty of robots. |
Но я имел в виду точность и красоту роботов. |
Same surgical precision, same call to 911. |
Та же хирургическая точность, снова звонок в 911. |
You get the control and precision of a manual gear change, but the easy life convenience of an automatic. |
Вы можете получить контроль и точность ручного переключения передач, но с легкостью и простотой автоматической. |
The Advisory Committee is concerned about the lack of precision in estimating budgetary requirements and the inaccurate application of the travel rules approved by the General Assembly. |
У Консультативного комитета вызывают озабоченность недостаточная точность при расчете бюджетных смет и нескрупулезное соблюдение утвержденных Генеральной Ассамблеей правил в отношении поездок. |
Existing modelling approaches emphasize that the precision and accurateness of model predictions on biodiversity is constrained by the accuracy and comprehensiveness of the data input. |
Существующие методы моделирования предусматривают, что точность и безошибочность получаемых с помощью моделей прогнозов изменения биоразнообразия ограничивается достоверностью и полнотой вводимых данных. |
However, for stimulating competition and improvement in local management of public resources for social services, numerical precision was not a priority. |
Однако точность цифр не имеет превалирующего значения, когда нужно стимулировать соревнование и улучшить распоряжение на местах государственными ресурсами, выделенными на социальные услуги. |
The context in which a unilateral act was formulated by a State, together with the clarity and precision of its terms, shall be given weight in interpreting it. |
Контекст формулирования одностороннего акта государством, а также четкость и точность его формулировок учитываются в первую очередь для целей его толкования. |
CST's production department features a spacious workshop installed with modern workstations that ensure the highest precision in the execution and control of the production cycle. |
Производственный отдел компании CST представляет собой большой цех с современными рабочими станциями, которые обеспечивают высокую точность работы и контроль производственного цикла. |
To print a structure in the 5-400 µm scale, the precision of the 3D printing machine is improved greatly. |
Для того чтобы напечатать структуру в масштабе 5-400 микрометров, точность сегодняшних 3D принтеров должна быть значительно улучшена. |
The figure below shows the absolute precision for both the binary32 and binary64 formats in the range of 10-12 to 10+12. |
На рисунке справа показана абсолютная точность для форматов binary32 и binary64 в диапазоне от 10-12 до 1012. |
Engineering judgment may include such factors as: The precision and accuracy of measurement and the associated uncertainty of measurement. |
Инженерная оценка может включать такие факторы, как: Точность измерения и связанную с ней погрешность измерения. |
The M-1iA Robot series offers the motion flexibility of a human wrist, fast cycle times, ultra compact arm, precision and more. |
РОБОТЫ СЕРИИ M-1iA ХАРАКТЕРИЗУЮТ ГИБКОСТЬ, ПРИСУЩАЯ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ КИСТИ, МАЛОЕ ВРЕМЯ ЦИКЛА, СВЕРХКОМПАКТНАЯ КОНСТРУКЦИЯ, ТОЧНОСТЬ И МНОГОЕ ДРУГОЕ. |
Course aim: formation of such language skills and speech characteristics as grammatical correctness, precision, consistency, purity, appropriateness, expressiveness, effectiveness. |
Цель курса: формирование таких качеств речи как грамматическая правильность, точность, логичность, чистота, уместность, выразительность, действенность. |
Ahead of other Japanese makers, Matsushita established MCM in 1985 as an overseas factory producing rotary compressors for ACs which require high precision. |
Впереди других японских производителей, Matsushita основала MCM в 1985 как заграничную фабрику по производству роторных насосов для кондиционеров которым требовалась высокая точность. |
Linguistic precision was essential in diplomacy, since the use of incorrect terms caused confusion. |
Большое значение в дипломатии имеет лингвистическая точность формулировок, поскольку употребление неправильных терминов вызывает путаницу. |