Английский - русский
Перевод слова Precision
Вариант перевода Точного

Примеры в контексте "Precision - Точного"

Примеры: Precision - Точного
No one ever used high explosives as a precision instrument before. Никто не использовал взрывы ранее в качестве точного инструмента.
Used for long-range precision fire on targets in a concealed position. Ипользуется для дальнего точного огня по целям в скрытом положении.
It is not possible or necessary to define commercial fraud with precision. Разработка точного определения коммерческого мошенничества не является ни возможной, ни необходимой.
In 1829 he used the mathematical methods of Poisson and Lagrange to successfully predict the return of Halley's comet with good precision. В 1829 году использовал математические методы Пуассона и Лагранжа для точного вычисления возвращения кометы Галлея.
I need two sets of precision tools. И ещё 2 комплекта точного инструмента.
He complained that the existing system has limited capabilities against America's precision weapons. Он жаловался, что у существующей системы ограниченные возможности против американского точного оружия.
This part of precision farming is still in its inception phase. Этот элемент точного земледелия пока еще находится в начальной стадии развития.
Many of these allegations could not be seriously considered for lack of precision in the description of the case. Многие из этих заявлений не подлежат серьезному рассмотрению вследствие отсутствия в них точного описания конкретных случаев.
The Workshop also noted that the control elements and software of some instruments for precision position measurement were not user-friendly. Было отмечено также, что элементы управления и программное обеспечение некоторых приборов для точного определения местоположения не отличаются простотой и удобством в использовании.
The invention relates to precision instrument engineering and can be used for developing angular velocity measuring means such as oscillating gyroscopes. Изобретение относится к области точного приборостроения и может быть использовано при создании таких средств измерения угловой скорости движения основания, как вибрационные гироскопы.
The applications include monitoring of the environment, precision agriculture, remote sensing and mapping, conservation of resources and disaster management. Эти системы используются для мониторинга окружающей среды, точного земледелия, дистанционного зондирования и картирования, охраны ресурсов и предупреждения и ослабления последствий катастроф.
Doris, for determining with precision the satellite orbit in order to be able to provide superimposed photographs. "Дорис" для точного определения орбиты спутника в целях получения наложения снимков.
These targets were struck using the precision artillery "Dana" system. По этим целям был нанесен удар из артиллерийской системы точного огня «Дана».
The destruction of some old nuclear warheads has been overshadowed by the equipping of remaining warheads with more precision in targeting. Уничтожение некоторого количества устаревших ядерных боеголовок не идет ни в какое сравнение с оснащением остающихся боеголовок системами более точного нацеливания.
activities in the refrigeration and precision engineering fields. деятельности в областях искусственного охлаждения и точного машиностроения.
Symposium on high-resolution and hyperspectral satellite data integration for precision farming, environmental monitoring and possible new applications Симпозиум по использованию спутниковых данных высокого разрешения и гиперспектральных данных в области точного земледелия, экологического мониторинга и возможных новых сферах применения
Indeed, in this precision targeting and so-called smart bombing, among the hundreds martyred and the thousands injured are scores of women and children. Более того, в результате этого «точного» выбора целей и так называемых умных бомбардировок погибли сотни и были ранены тысячи людей, среди которых десятки женщин и детей.
In paragraph 77, UNOPS agreed with the Board's recommendation that it investigate the extent and causes of precision spending, and assess whether its processes or guidance need to change as a result. В пункте 77 ЮНОПС согласилось с рекомендацией Комиссии проверить масштабы и причины точного расходования средств и определить, следует ли в этой связи изменить его процедуры и инструкции.
Having seen evidence of precision spending in the field, the Board analysed UNOPS data on spend against budget (awarded amount) for infrastructure projects with an output in 2011 that had been financially closed. Располагая свидетельствами такого точного расходования средств на местах, Комиссия проанализировала данные ЮНОПС о расходовании бюджетных средств (предусмотренной договором суммы) на осуществленные в 2011 году инфраструктурные проекты, которые были финансово закрыты.
Pursuant to General Assembly resolution 59/116 of 10 December 2004, a symposium on the theme "High-resolution and hyperspectral satellite data integration for precision farming, environmental monitoring and possible new applications" was held on 21 and 22 February 2005. В соответствии с резолюцией 59/116 Генеральной Ассамблеи от 10 декабря 2004 года 21 и 22 февраля 2005 года был проведен симпозиум по теме "Использование спутниковых данных высокого разрешения и гиперспектральных данных в области точного земледелия, экологического мониторинга и возможных новых сферах применения".
Consequently, the problem is less one of legal precision in the definition under criminal law, than of obtaining the necessary proof. Соответственно, речь, фактически, не идет о проблеме юридически точного определения уголовного наказания, а скорее о проблеме сбора доказательств.
The decision to exclude some crimes from the draft code because they had not been defined with the precision required by criminal law was ill-founded since it threatened to trivialize certain acts. Решение исключить из проекта кодекса некоторые преступления по причине отсутствия их точного определения, чего требует уголовное право, не является обоснованным, поскольку создает угрозу того, что определенные деяния приобретут обыденный характер.
The procurement of the precision approach radar system and radio beacons at Tuzla and Sarajevo airports did not take place, pending a full review of requirements and the changing situation in the mission area. Закупка РЛС точного управления выводом самолета в зону аэродрома и посадкой и радиолокационных маяков для аэропортов Тузлы и Сараево не была произведена до завершения полного обзора потребностей и изменения положения в районе миссии.
Such a claim either involves legal sophistry or a lack of precision in interpreting the decree, which is based on an amendment to paragraph 1 of article 225 of the Penal Code. Подобное утверждение является свидетельством либо правовой софистики, либо отсутствия точного понимания данного декрета, основанного на поправке к пункту 1 статьи 225 Уголовного кодекса.
Such excuses cannot be sustained in view of the specialized technology that is available to UNIKOM in order to establish with precision the identity, nationality and technical specifications of these military aircraft. Такие отговорки приниматься не могут ввиду того, что ИКМООНН располагает специальной техникой, необходимой для точного установления типа, государственной принадлежности и технических характеристик этих военных самолетов.