| Astaire's execution of a dance routine was prized for its elegance, grace, originality, and precision. | Исполнение Астером самой программы танца ценится за его элегантность, изящество, оригинальность и точность. |
| We can use fewer samples, but then our precision will significantly worsen. | Можно использовать меньшее количество точек, но тогда точность упадёт. |
| Its main feature is the spectroscopic stability and the radial-velocity precision. | Его главной особенностью является спектроскопическая стабильность и точность лучевых скоростей. |
| An amount with which the precision of a measurement can be estimated. | Обобщённый показатель, с помощью которого можно оценить точность измерений. |
| Many computer algebra systems such as Mathematica also benefit from the availability of arbitrary precision arithmetic which can provide more accurate results. | Многие системы компьютерной алгебры, такие как Mathematica, имеют возможность задавать необходимую арифметическую точность, что позволяет получить результаты более высокой точности. |
| His precision, his rigour, and his analytical clarity are unrivaled by other Italian geometers, perhaps with the exception of Peano. | Его точность, строгость и аналитическая ясность были непревзойдёнными среди итальянских геометров, возможно, за исключением Пеано. |
| The analysing group further noted that Eritrea could benefit from using such precision as a benchmark from which to measure and communicate progress. | Анализирующая группа далее отметила, что Эритрее было бы полезно использовать такую точность в качестве репера для измерения и сообщения прогресса. |
| I'm just saying... in my high school, marching band was all about military precision. | Я просто говорю... что в моей школе в марширующем оркестре главной была военная точность. |
| Of course, speed and precision aren't the most important surgical skills, Dr. Yang. | Конечно же, скорость и точность не самые главные навыки хирурга, доктор Янг. |
| The precision of the numbers underpinning the deal is a façade, if not a reflection of an alternate reality. | Точность чисел, лежащих в основе сделки, представляет собой видимость, если не отражение альтернативной реальности. |
| Sometimes, a precision firearm's accuracy will be measured in MOA. | Иногда точность огнестрельного оружия измеряется в минутах дуги. |
| There's a delicacy and precision about Mozart's work. | У Моцарта есть точность и ритм. |
| Yes, but it requires absolute precision. | Да, но нужна абсолютная точность. |
| But humans are often irked by such precision. | Но людей часто раздражает такая точность. |
| I put her other feats in speed and precision. | Все остальные фичи я распределила на скорость и точность. |
| For example, in medicine sensitivity and specificity are often used, while in information retrieval precision and recall are preferred. | Например, в медицине часто используются чувствительность и специфичность, в то время как при извлечении информации предпочитают точность и отзыв. |
| The precision that is now legendary and the revolutionary innovation of this brand have changed the face of the entire watchmaking industry substantially. | Сегодня легендарная точность и революционное новаторство этой марки значительно изменили лицо всей часовой промышленности. |
| Hence we have decided to send you on a six-month course to teach you precision marksmanship. | Поэтому мы решили послать вас на шесть месяцев курс, Чтобы научить вас точность стрельбы. |
| That kind of precision is a triumph of human intelligence. | Такая точность была триумфом человеческого ума. |
| Good enough predictions for the precision of measurement in Ptolemy's time and much later. | Достаточно хороший прогноз, учитывая точность измерений во времена Птолемея и намного более поздние. |
| This attack was coordinated, military-style precision, definitely Northlake's M.O. | Это нападение было спланировано, военная точность, определенно стиль "Нортлейка". |
| They noted the lack of precision in the notion of self-determination and the subordination of self-determination to the need to preserve State sovereignty. | Они отметили недостаточную точность понятия самоопределение и подчинение самоопределения необходимости сохранения государственного суверенитета. |
| Our small population has been a good school for human understanding and our individual and collective aspirations, allowing for the precision of small-scale observation. | Наше немногочисленное население является хорошей школой для понимания человека и наших индивидуальных и коллективных чаяний, обеспечивающей точность маломасштабного наблюдения. |
| Furthermore, the impact estimates are affected by the precision of the present, and future, exposure calculations. | Кроме того, на оценки последствий влияет точность расчетов нынешнего и будущих уровней воздействия. |
| The most widespread way to avoid estimates instability and to improve their precision is the use of multiple frames sample surveys. | Наиболее широко распространенным методом, позволяющим избежать нестабильности оценок и повысить их точность, является использование обследований по множественным основам выборок. |