Английский - русский
Перевод слова Precision

Перевод precision с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Точность (примеров 319)
That kind of precision is a triumph of human intelligence. Такая точность была триумфом человеческого ума.
The precision and accuracy of the estimates that could be derived using the PUF would significantly improve learning of statistical methodology. Точность оценок, которые могут быть разработаны с использованием ФОД, будет в значительной степени содействовать улучшению обучения статистической методологии.
Individual events were reported without any context, and the precision of information varied. Отдельные события освещаются без какого-либо контекста, и точность информации варьируется.
Configure the properties used to convert the data type of an input column to a different data type. Depending on the data type to which the column is converted, set the length, precision, scale, and code page of the column. Настройте параметры, используемые для преобразования данных входного столбца к другому типу данных. В зависимости от типа данных, в который преобразуется столбец, необходимо задать длину, точность, масштаб и кодовую страницу столбца.
H. Precision of inertia simulation by chassis dynamometers Н. Точность имитации суммарной инерции на динамометрических
Больше примеров...
Точный (примеров 22)
Their excessive brutality - I could never make them understand violence is a precision instrument. Всё их чрезмерная жестокость, я так и не смогла объяснить им, что жестокость - точный инструмент.
It was not a precision process but it worked. Это был не самый аккуратный и точный процесс, но он работал.
"precision plan," "swift action." "точный план," "быстрое действие."
The objective of adopting criminal norms providing for individual criminal responsibility required a high standard of precision and clarity, so that everyone, especially soldiers, knew clearly what behaviour constituted a war crime under the Statute. Для того, чтобы уголовные нормы, предусматривающие индивидуальную уголовную ответственность, могли быть приняты, они должны носить весьма точный и четкий характер, с тем чтобы все, и в первую очередь солдаты, хорошо осознавали, какое поведение является согласно Статуту военным преступлением.
If necessary, the exercise will be taken to a greater level of detail and precision as more data become available through 2009 and into early 2010. При необходимости можно провести более подробный и точный анализ после поступления дополнительных данных на протяжении всего 2009 года и начала 2010 года.
Больше примеров...
Точно (примеров 100)
Most individuals having benefited from the programme who were interviewed for this evaluation could not identify with precision which institution among the three was involved in any specific activity. Большинство индивидуальных бенефициаров этой программы, с которыми были проведены беседы в ходе этой оценки, не могли точно указать, какое учреждение из этих трех было задействовано в любом конкретном мероприятии.
As a result, farms managed by women can be located and described with precision. Поэтому удалось точно выявить хозяйства, возглавляемые женщинами, и узнать их характеристики.
For this reason, it would be important for Member States that have not yet done so to ensure the existence of the appropriate legal framework that differentiates with precision between the offences concerned and defines the appropriate criminal justice responses accordingly. По этой причине государствам - членам, которые еще не сделали этого, было бы важно обеспечить наличие надлежащей правовой базы, точно разграничивающей соответствующие преступления и определяющей на этой основе соответствующие ответные меры системы уголовной юстиции.
Closed die forged SAE 4140, heat treated, precision machined, H-section, and balanced. Откован в закрытом штампе из стали SAE 4140, подвергнут термообработке, точно обработан на станке, двутавровый профиль, сбалансированный.
You orchestrated this conviction with precision! Вам удалось убедить её в этом, вы рассчитали всё очень точно!
Больше примеров...
Точного (примеров 79)
In this case, given the need for precision timing, the use of a remote-control mechanism or direct trigger (possibly a "suicide bomber") mechanism is more likely. В данном случае в силу необходимости точного расчета времени более вероятным является использование пульта дистанционного управления взрывом или прямой подрыв (возможно «самоубийцей со взрывным устройством»).
They can also use navigation satellites to guide them to their targets with pinpoint precision, where they can drop their bombs with an accuracy that will rival that of much more expensive "smart" weapons. Они могут также использовать навигационные спутники для предельно точного наведения их на цели, на которые они могут сбрасывать свои бомбы с такой точностью, с которой может сравниться лишь точность гораздо более дорогого "умного" оружия.
Industrial Factories of Precision (IFP) Machinery (aka Instrumentation Factories Plant) (used by AIO for some acquisition attempts) Промышленные предприятия точного машиностроения (также известные как Завод измерительной аппаратуры) (были использованы ОАП в серии попыток осуществить закупки)
The pneumatic precision planter is launched and obtains the silver medal at the International Farm Show in Paris. Начато производство пневматической сеялки точного высева. Сеялка удостаивается серебряной медали на Международной выставке сельскохозяйственной техники в Париже.
Although activities relating to precision agriculture were being carried out with the use of GPS in South American countries, the workshop noted the need for less costly options of real-time differential correction for GPS, which was considered essential for several applications in precision agriculture. Хотя в странах Южной Америки проводятся мероприятия по применению методов точного земледелия с использованием GPS, участники практикума отметили необходимость внедрения менее дорогостоящих вариантов дифференциальной коррекции в реальном масштабе времени для GPS, что является важным условием для различных видов применения в точном земледелии.
Больше примеров...
Четкость (примеров 20)
Some delegations supported the inclusion of a general definition, which would add clarity and precision to the concept. Некоторые делегации поддержали включение общего определения, которое внесло бы ясность и четкость в отношении этой концепции.
Precision and clarity more than pay for themselves in effectiveness Четкость и ясность сделают их эффективными;
Some articles would therefore have to be reworked in order to meet the level of precision required by criminal law. Поэтому в некоторые статьи необходимо внести коррективы, с тем чтобы придать им такую четкость, которая требуется в уголовном праве.
The work carried out over many years on this central topic of international law, as reflected in part in the draft articles themselves but to a large extent also in the Commentaries, has introduced valuable clarity and precision into numerous areas. Проводившаяся по этой центральной теме международного права многолетняя работа, нашедшая свое отражение отчасти в самом проекте статей, а в большей степени также в комментариях, позволила внести необходимую ясность и четкость в целый ряд областей.
Therefore, precision and clarity are needed for any text with that sensitive question. Поэтому точность и четкость являются необходимым качеством любого текста, в котором затрагивается столь деликатный вопрос.
Больше примеров...
Уточнение (примеров 10)
That precision was necessary for the protection of the rights of accused persons in municipal criminal law systems. Такое уточнение, безусловно, необходимо в системах национального уголовного права для целей защиты прав обвиняемых.
Such precision in no way prejudged the admissibility or inadmissibility of general and imprecise reservations. Такое уточнение ни в коей мере не предопределяет допустимости или недопустимости общих и расплывчатых по своему характеру оговорок.
It has been determined that programme objectives are too ambitious and poorly formulated, and therefore need more precision and focus. Было установлено, что программа преследует слишком грандиозные и плохо сформулированные цели и по этой причине потребуется их уточнение и целенаправленность.
Precision presumes there is certainty. По своему смыслу уточнение предполагает признание достоверности.
However, it is the view of the Committee that there is a need for further refinement and precision in the delineation of indicators, including a description of the situation before the implementation of the projects so as to be able to better measure the results achieved. Вместе с тем Комитет полагает, что необходимо продолжить доработку и уточнение определений для разграничения показателей, включая описание положения, существовавшего до осуществления проектов, с тем чтобы иметь возможность лучше измерить достигнутые результаты.
Больше примеров...
Высокоточных (примеров 23)
Lavoisier had the best-equipped laboratory in Europe, with more than 10,000 pieces of precision technology. У Лавуазье была наиболее оснащенная лаборатория в Европе с более чем 10000 деталей высокоточных технологий.
It has many specialized applications in tools for hazardous environments, musical instruments, precision measurement devices, bullets, and aerospace. Она находит множество применений в инструментах для опасных сред, музыкальных инструментах, приборах для высокоточных измерений, пулях, и воздушно-космическом пространстве.
3 Thermography, here, means the use of high precision heat cameras to image and measure heat variations of small fractions of a degree over a solid surface. З В данном контексте термография означает использование высокоточных тепловизоров для получения тепловых изображений и измерения колебаний температуры твердой поверхности в малых пределах (доля градуса).
Many industrial laser applications require the laser beam to be guided accurately across the workpiece - consistency, precision and speed are vital. CEO Peter von Jan highlighted some of RAYLASE's major achievements and markets during a recent interview at the company's facility. Весслинг - RAYLASE AG, производитель высокоточных компонентов и подсистем для дефлекции, модуляции и управления лазерными пучками, открыл в июле 2009 года совместно с многолетним партнером фирмой «Центр Лазерных Технологий» сервисно-ремонтный центр в Санкт-Петербурге.
In an age of rapid advances in conventional arms technology, characterized by the use of precision delivery systems, electronic data collection, satellite surveillance etc., nuclear weapons should be recognized as dispensable, a burden rather than an asset. В эпоху быстрых сдвигов в технологии обычных вооружений, характеризующихся использованием высокоточных систем доставки, электронным сбором данных, спутниковым наблюдением и т.д., следует признать, что без ядерного оружия можно обойтись, что оно является не столько подспорьем, сколько бременем.
Больше примеров...
Высокоточного (примеров 21)
Multiple attacks of unitary precision weapons would be inefficient and would significantly increase the risk to the delivery aircraft. Многократные же нападения с помощью унитарного высокоточного оружия были бы неэффективны и значительно повышали риск для доставочного самолета.
Information about the new acquisition of computer numerically controlled machine tools and their components also indicates that the precision manufacturing capability of the Democratic People's Republic of Korea remains dependent on foreign procurement. Информация о новых приобретениях станков с числовым программным управлением и их компонентов также указывает на то, что в плане высокоточного производства Корейская Народно-Демократическая Республика по-прежнему зависит от внешних закупок.
That the surveillance capabilities of drones are said to significantly improve overall situational awareness before an attack, coupled with the use of precision weapons and the strict application of international humanitarian law, should reduce the risk of civilian casualties resulting from an attack. Как утверждается, средства наблюдения беспилотных летательных аппаратов существенно улучшают общую осведомленность о ситуации до нападения, и это, в сочетании с использованием высокоточного оружия и строгим соблюдением норм международного гуманитарного права, должно уменьшать риск жертв среди гражданского населения в результате такого нападения.
The main aim is to develop and study high precision and accurate time transfer methods by satellite techniques. Основная цель заключается в разработке и изучении методов передачи сигналов высокоточного времени с использованием спутниковых средств.
The utilization of the GNSS real time kinematic technique had encouraged users to apply GNSS reference receivers to support the growing number of applications of high-accuracy positioning for engineering, precision agriculture and other endeavours. Использование технологии кинематического позиционирования ГНСС в режиме реального времени побудило пользователей использовать опорные приемники ГНСС для поддержки растущего числа прикладных видов использования систем высокоточного позиционирования для целей проектирования и строительства, точной агротехники и в других областях.
Больше примеров...
Прецизионных (примеров 15)
He worked in the areas of precision and quantum measurements, the detection of gravitational waves, systems with low dissipation, and fundamental thermodynamic fluctuations. Специалист в области прецизионных и квантовых измерений, детектирования гравитационных волн, систем с малой диссипацией, фундаментальных термодинамических флуктуаций.
A high measuring accuracy allows the instrument to be used for precision measurements. Высокая точность измерений позволяет использовать прибор при прецизионных измерениях.
Weld heads contain a system of precision planetary gears that can wear out over time. Сварочные головки процесса содержат систему прецизионных планетарных редукторов, которые могут изнашиваться с течением времени.
Makers of precision instruments, craftspeople, printers and related professions рабочие, занятые изготовлением прецизионных инструментов и приборов; рабочие художественных промыслов и полиграфического производства и родственных профессий
He argued further that the Soviet Union's acquisition of MIRV technology was made possible by receiving (from US sources) machining equipment for the manufacture of precision ball bearings, necessary to mass-produce MIRV-enabled missiles. Кроме этого, по мнению Саттона Советский Союз смог массово производить баллистические ракеты с РГЧ ИН после получения (из американских источников) станков для производства прецизионных шарикоподшипников.
Больше примеров...
Прецизионные (примеров 14)
We produce precision carbide circular saw blades for processing wood, plastics, nonferrous metals and steel. Мы производим прецизионные пильные диски с твердосплавными напайками для обработки древесины, пластмасс, нержавеющих металлов и стали.
Ireland's main exports to Brazil include: pharmaceuticals, precision instruments, machinery and organic chemicals. Экспорт Ирландии в Бразилию: фармацевтические препараты, прецизионные инструменты, машинное оборудование и органические химикаты.
In 2007 Benteler took over the Swiss company Rothrist Rohr AG, which makes precision welded tubes, mainly for the automotive industry. В 2007 году BENTELER приобрела швейцарскую компанию Rothrist Rohr AG, которая производит сварные прецизионные трубы - в основном для автомобильной промышленности.
Office and data processing machines, precision and optical instruments Офисное оборудование и оборудование для обработки данных, прецизионные и оптические инструменты
Precision, held in place by 2- or 4-bolt bearing caps. Прецизионные, регулирование с помощью крышек подшипника с 2 или 4 болтами.
Больше примеров...
Прецизионного (примеров 12)
They will coordinate the support for all fixed cabling infrastructures, precision cooling, fire suppression, uninterruptible power, generators, electrical distribution systems, access control systems and closed-circuit camera systems. Они будут координировать поддержку всей стационарной кабельной инфраструктуры, систем прецизионного охлаждения, пожаротушения и бесперебойного электроснабжения, генераторов, систем электроснабжения, систем контроля доступа и замкнутых систем видеонаблюдения.
Applications include monitoring of the environment, precision agriculture, surveying and mapping, resource conservation, disaster management, transportation and timing and others. В прикладных целях эти системы используются, в частности, для мониторинга окружающей среды, в области прецизионного земледелия, для проведения топографических съемок и картирования, сбережения ресурсов, организации работ в случае стихийных бедствий и для ликвидации их последствий, перевозок хронометрирования и других видов деятельности.
In the current sowing season, RAD has started introduction of precision agriculture techniques, equipping the machinery of Altay Territory farms with GPS-devices. В посевную 2009 г. РАД начал постепенный переход к технологиям прецизионного земледелия и частично оборудовал сельхозмашины на предприятиях Алтайского края устройствами GPS.
ARS also is using space signals to help develop "precision farming systems" that permit land managers to adjust the treatment (with fertilizers, pesticides, or seeding rates) continuously across a field based on detailed local knowledge. АРС использует также получаемые из космоса сигналы в качестве прикладного средства для разработки "систем прецизионного земледелия", которые позволяют землепользователям постоянно корректировать методы ведения хозяйства (с помощью удобрений, пестицидов или норм высевок) по всему полю, исходя из наличия подробных сведений о местных условиях.
In exchange, SUNSAT was increased to a height of 62 centimeters to fly laser reflectors and a NASA precision GPS receiver for research in gravity recovery and atmospheric tomography as part of the NASA Mission to Planet Earth. В качестве ответного шага на 62 см была увеличена высота САМСАТ для установки лазерных отражателей и прецизионного приемника для ГПС НАСА для изучения преодоления силы тяжести и атмосферной томографии в рамках полетов НАСА на планету Земля.
Больше примеров...
Precision (примеров 31)
At the time, Fender had been the leader in the electric bass market since their introduction of the Precision Bass twelve years earlier. В те времена Fender были лидерами производства и сбыта бас-гитар с момента выхода их Precision Bass двенадцатью годами ранее.
After the United States Special Operations Command (USSOCOM) announced their desire for a new Precision Sniper Rifle in December 2009, Barrett created the MRAD in accordance with the specifications laid out by SOCOM. После того, как в декабре 2009 года Командование специальных операций США (USSOCOM) объявило о своём желании создать новую Precision Sniper Rifle, компания Barrett создала MRAD в соответствии со спецификациями, изложенными от SOCOM.
Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, PowerVault, Dimension, Inspiron, OptiPlex, Latitude, Dell Precision, and DellNet are trademarks of Dell Inc. Microsoft, Windows NT, and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation. В тексте используются следующие торговые марки: Dell, логотип DELL, PowerVault, Dimension, Inspiron, OptiPlex, Latitude, Dell Precision, и DellNet являются торговыми марками корпорации Dell. Microsoft, Windows NT и Windows являются зарегистрированными торговыми марками корпорации Microsoft.
Together, we can make this a business of the future, said Jan-Arne Ronningen, Senior Vice President, Hydro Aluminium Precision Tubing. Вместе мы сделаем этот бизнес частью будущего, сказал Жан-Арне Роннинген, Старший Вице-президент компании Hydro Aluminium Precision Tubing.
In 1999, the company changed its name as Korea Rolling Stock Corporation (KOROS), the result of merger between then three major rolling stock divisions of Hanjin Heavy Industries, Daewoo Heavy Industries and Hyundai Precision & Industries. Компания была основана в 1999 году как Корейская Вагоностроительная Корпорация (англ. Korea Rolling Stock Corporation (KOROS)), как результат объединения между тремя главными вагоностроительными подразделениями Hanjin Heavy Industries, Daewoo Heavy Industries и Hyundai Precision & Industries.
Больше примеров...
Четко (примеров 35)
The military capability of each group is impossible to estimate with precision. Военный потенциал каждой из этих групп невозможно четко оценить.
I must confess, Mr Turner, that I find myself quite unable to answer your question with the precision that I would wish. Мистер Тернер, должен признаться, что я не могу ответить на этот вопрос, так четко, как хотел бы.
Since the decrees lack sufficient precision for surgical purposes, they are said to be implemented in various ways, with some doctors endeavouring to minimize the mutilations. Поскольку в указах недостаточно четко оговорены моменты, связанные с хирургическими процедурами, операции производятся самыми различными путями, причем некоторые врачи пытаются нанести минимальные увечья.
This article has been criticized as difficult to understand and lacking in legal precision. Критики этой статьи считают, что она сложна для понимания и недостаточно четко сформулирована с правовой точки зрения.
The international community must agree on a clear definition of universal jurisdiction and determine its scope with precision, so as to avoid abusive or selective application. Международное сообщество должно выработать четкое определение универсальной юрисдикции и четко определить границы сферы ее применения, для того чтобы воспрепятствовать ее чрезмерному или выборочному осуществлению.
Больше примеров...
Конкретности (примеров 9)
However, another development was increased precision in programming parliamentary services in several programmes (regional economic cooperation and human rights). Наряду с этим наблюдалась еще одна тенденция, заключавшаяся в повышении конкретности планируемых услуг, предоставляемых заседающим органам, по ряду программ (региональное экономическое сотрудничество и права человека).
As a result, the subsequent recommendations of treaty bodies may lack the precision, clarity and practical value required to enhance implementation. В результате этого последующие рекомендации договорных органов могут быть лишены конкретности, четкости и практической ценности, требующихся для более эффективного осуществления.
On the principle of complementarity, his delegation believed that the concepts of availability and effectiveness of national criminal justice systems set forth in the preamble lacked the precision needed for the statute, as a legal instrument, and should be defined clearly. Что касается принципа дополняемости, то, по мнению делегации Ирана, концепциям наличия и эффективности национальных уголовных судебных систем, изложенным в преамбуле, недостает конкретности, необходимой для устава как правового документа, в силу чего их следует сформулировать четко и определенно.
The principle of legality, because of the lack of precision in the categorization of the crime of terrorism and the use of general and broad definitions of it. принцип законности - в силу отсутствия конкретности в определении преступления терроризма и использования общих и допускающих широкое толкование его определений;
The debate on the role of the private sector in the post-2015 agenda lacked precision, in part because the private sector was not monolithic. Полемике о роли частного сектора в повестке дня на период после 2015 года не хватает конкретности, в том числе потому, что частный сектор неоднороден.
Больше примеров...
Высокоточные (примеров 10)
To address the use of the Global Navigation Satellite System (GLONASS) of the Russian Federation in combination with other global navigation satellite systems (GNSS) for transport and communication, aviation, surveying, the environment and disasters, and high precision mobile applications. Обсуждение использования Глобальной навигационной спутниковой системы (ГЛОНАСС) Российской Федерации в сочетании с другими глобальными навигационными спутниковыми системами (ГНСС) в таких областях, как транспорт, связь, авиация, топографическая съемка, мониторинг окружающей среды и бедствий и высокоточные мобильные приложения.
(c) Biometric measurements - regular use permits great precision and credible results (harvest size and weight) obtained from measurements of plants when they are suitably advanced in growth and ripening. с) метод биометрических измерений - Регулярное применение данного метода позволяет получать высокоточные и достоверные результаты (замеры, взвешивание), основанные на анализе состояния растений в период, когда они уже находятся на достаточно продвинутом этапе роста и созревания.
The 1.5 litre four-cylinder OHV engine, code named "FG4A" was sourced from Peugeot from the Peugeot 202, and built by Fuji Precision Technology, later known as the Prince Motor Company. 1,5-литровый четырехцилиндровый OHV двигатель (кодовое название «FG4A») был получен от Peugeot 202, и построен компанией Высокоточные технологии Фуджи, позже известной как Prince Motor Company.
In the latter example, space technologies, because of their extreme precision, are a powerful tool in establishing the alterations in the ozone layer in different parts of the stratosphere and at any time of the year. Что касается озона, то высокоточные космические технологии позволяют выявлять изменения в плотности озонового слоя в различных частях стратосферы и в любое время года.
Greer makes bidirectional, speed sensitive, high precision HDRIs which are highly accurate, easily installed and provide the most effective indication of rope movement available in the industry. Greer делает реверсивные, чувстви- тельные к изменению скорости, высокоточные индикаторы вращения барабана (HDRI). Они легко устанавливаются и обеспечивают наиболее эффективную индикацию движения каната среди всех сществующих индикаторов подобного рода.
Больше примеров...