Английский - русский
Перевод слова Precision

Перевод precision с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Точность (примеров 319)
It is essential to ensure clarity and precision in various measures of educational performance. Чрезвычайно важно обеспечить ясность и точность различных методов оценки успеваемости школьников.
However, for stimulating competition and improvement in local management of public resources for social services, numerical precision was not a priority. Однако точность цифр не имеет превалирующего значения, когда нужно стимулировать соревнование и улучшить распоряжение на местах государственными ресурсами, выделенными на социальные услуги.
Despite a reduction in the number of nuclear weapons since the end of the cold war, the quality, precision and potential destructive power of the remaining arsenals had increased as nuclear-weapon States continued to modernize them. Несмотря на сокращение количества ядерных вооружений с момента окончания холодной войны, качество, точность и потенциальная разрушительная сила оставшихся арсеналов возрастала по мере того, как государства, обладающие ядерным оружием, продолжали его модернизировать.
Highly qualified staff and cooperation with artists designing new decorations quarantee exceptional quality and precision while producing every single piece of glass. Высококвалифицированный персонал в сотрудничестве с дизайнерами, создающими новые декоративные виды изделий, гарантируют исключительное качество и точность при производстве каждого изделия из стекла.
The reliability of ABS is confirmed by its state of the art machines, numeric control latest generation equipment capable of guaranteeing maximum tool precision. Надежность ABS обеспечивается высокотехнологичными машинами и инструментами последнего поколения с цифровым управлением, гарантирующими максимальную точность инструментов для обработки металла и заточки резцов. ABS досконально знакома с проблематикой машиностроительной промышленности, поэтому она всегда готова привлечь весь свой опыт для выполнения специфических видов отделочной обработки и заточки инструментов.
Больше примеров...
Точный (примеров 22)
The Sharps carbine is an instrument of uncanny power and precision. Карабин Шарпа крайне мощный и точный инструмент.
At the same time, however, their diversity also makes these sources more difficult to monitor with any precision. В то же время такое разнообразие затрудняет сколь-либо точный мониторинг этих источников.
The manner in which it was formulated, the terms of the declaration (and, as the Court indicated, the clarity and precision of those terms) and the context, which together provide all the relevant information surrounding the unilateral act, will be critical factors. Действительно, форма его формулирования, его формулировки (и, как указал Международный Суд, их четкий и точный характер), а также его содержание имеют определяющее значение для получения всей необходимой информации в отношении указанного одностороннего акта.
The human eye is a precision instrument. Человеческий глаз - очень точный инструмент.
The DPRK's nuclear deterrence has already acquired trustworthy capability and enough strength to make a precision strike at bases of aggression and blow them up with a single blow, no matter where they are on the Earth. В КНДР уже создан надежный ядерный потенциал сдерживания, который позволяет, нанеся точный удар по опорным пунктам агрессоров, одним махом смести их с лица Земли, в какой бы точке планеты они ни находились.
Больше примеров...
Точно (примеров 100)
Although the full extent of the transfers of illicit funds or assets is impossible to measure with precision, there can be very little doubt that corruption and the laundering of proceeds derived from corruption have a cancerous effect on economies and politics around the globe. Хотя переводы незаконных средств или активов невозможно точно измерить в полном объеме, не вызывает сомнений тот факт, что коррупция и отмывание доходов, полученных от коррупции, оказывают пагубное влияние на экономическую и политическую жизнь во всем мире.
As was the case in previous years, everything planned within the context of the Joint Military Doctrine will be implemented with precision (Greek Cypriot daily Tharos of 21 September 1998). Как и в предыдущие годы, все, что запланировано в контексте Совместной военной доктрины, будет точно выполнено (ежедневная кипрско-греческая газета Тарос от 21 сентября 1998 года).
These incisions have been made with precision. Эти разрезы сделаны точно.
Closed die forged SAE 4140, heat treated, precision machined, H-section, and balanced. Откован в закрытом штампе из стали SAE 4140, подвергнут термообработке, точно обработан на станке, двутавровый профиль, сбалансированный.
The governmental structure in charge of the real estate market is the Main Department of Federal Registration Service for the Republic of Bashkortostan, which allowed the Ufa-based real estate agencies to define with absolute precision their shares, basing on the operations that had been actually carried out. На рынке недвижимости присутствует структура - Главное управление Федеральной регистрационной службы по РБ, - позволяющая агентствам недвижимости Уфы абсолютно точно определить долю по фактически совершенным операциям.
Больше примеров...
Точного (примеров 79)
Production-sharing today is becoming a common method for production in almost all consumer goods, ranging from processed food and apparel articles to electronic goods and high-end precision tools. Долевое распределение продукции становится одним из общепринятых методов организации производства почти всех потребительских товаров, от продукции пищевой и швейной промышленности до электроники и сложнейшего точного инструмента.
2.6.5 Precision tracking systems, including: 2.6.5 системы точного слежения:
Both require precision timing, neither should be rushed. Оба требуют точного расчёта времени, с ними нельзя спешить.
INFORMATION SERVICE SYSTEM FOR A FARM FIRM USING A PRECISION AGRICULTURE ENGINEERING СИСТЕМА ИНФОРМАЦИОННОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОГО ПРЕДПРИЯТИЯ, ИСПОЛЬЗУЮЩЕГО ТЕХНОЛОГИЮ ТОЧНОГО ЗЕМЛЕДЕЛИЯ
Civil ground applications, already at almost 90 per cent of the total market, will keep increasing (automotive navigation systems, geodesy, GIS, precision engineering and emerging fields such as precision agriculture). Продажи наземного гражданского оборудования, на долю которых уже приходится около 90 процентов общего объема рынка, будут продолжать увеличиваться (за счет оборудования для подвижных навигационных систем, геодезии, ГИС, точного машиностроения, а также благодаря таким новым видам применения, как точная агротехника).
Больше примеров...
Четкость (примеров 20)
The Secretariat's request for general temporary assistance positions to reinforce planning and backstopping capacity at Headquarters also lacked clarity and precision. В запросе Секретариата относительно должностей временного персонала общего назначения для укрепления планирования и поддержки в Центральных учреждениях также отсутствуют ясность и четкость.
While I have the floor, I would like to thank you, Mr. Chairman, for the precision with which you have guided our proceedings. И пока у меня есть возможность высказаться, я хотел бы поблагодарить Вас, г-н Председатель, за четкость в руководстве нашей работой.
They will also put questions aimed at supplementing the information received and ensuring greater clarity or precision with respect to the information received. Они также могут задавать вопросы, имеющие цель дополнить полученную информацию и обеспечить большую ясность или четкость полученной информации.
Given these broad mandates, clarity and precision in the bodies' roles are especially important and should be linked to concrete objectives and deliverables. С учетом этих широких мандатов ясность и четкость в функциях этих органов являются особенно важными и должны увязываться с конкретными целями и результатами работы.
Precision and clarity more than pay for themselves in effectiveness Четкость и ясность сделают их эффективными;
Больше примеров...
Уточнение (примеров 10)
This precision does not of course in any way prejudice issues related to the validity of such reservations. Само собой разумеется, что подобное уточнение не предрешает вопросов, касающихся действительности подобных оговорок.
That precision was necessary for the protection of the rights of accused persons in municipal criminal law systems. Такое уточнение, безусловно, необходимо в системах национального уголовного права для целей защиты прав обвиняемых.
This precision does not exist in the EU Regulation Такое уточнение в правилах ЕС отсутствует.
Belgium is of the opinion that the first interpretation is the correct one, and that this precision is to be introduced in the text of 1.x..1. Бельгия считает, что правильным является первое толкование и что это уточнение следует включить в текст подраздела 1.х..1.
The Chairperson pointed out that the work of the task force was focused on precision of the content of the right to development, which would be a prerequisite for any move towards an international legal instrument on the right to development. Председатель отметил, что работа целевой группы нацелена на уточнение права на развитие, что будет предпосылкой любого продвижения к международно-правовому акту о праве на развитие.
Больше примеров...
Высокоточных (примеров 23)
In particular, it lacks sufficient domestic precision machine tool manufacturing capability and it purchases off-the-shelf items for its ballistic missile-related programmes. В частности, она обладает недостаточным внутренним потенциалом в плане производства высокоточных станков и поэтому приобретает уже готовые изделия для своих программ, связанных с баллистическими ракетами.
This is reflected in future UK investment, which is focused on precision guided munitions. Это находит отражение в будущих инвестициях СК, которые концентрируются на высокоточных управляемых снарядах.
Incidents under investigation show that the Democratic People's Republic of Korea has focused more on sourcing precision machine tools and related items from Taiwan Province of China. Расследование инцидентов показывает, что Корейская Народно-Демократическая Республика стала предпринимать больше усилий в целях закупки высокоточных станков и связанных с ними материалов из китайской провинции Тайвань.
In other words, 59% of the programmes offered are for males only; these include precision control instruments technologies, chemistry, electricity, electronics, mechanics, etc. Иными словами, 59 процентов предлагаемых программ рассчитаны исключительно на мужчин; к их числу относятся программы, касающиеся технологий, которые предусматривают использование высокоточных приборов, а также программы в области химии, электроэнергетики, электроники, механики и т. д.
Many industrial laser applications require the laser beam to be guided accurately across the workpiece - consistency, precision and speed are vital. CEO Peter von Jan highlighted some of RAYLASE's major achievements and markets during a recent interview at the company's facility. Весслинг - RAYLASE AG, производитель высокоточных компонентов и подсистем для дефлекции, модуляции и управления лазерными пучками, открыл в июле 2009 года совместно с многолетним партнером фирмой «Центр Лазерных Технологий» сервисно-ремонтный центр в Санкт-Петербурге.
Больше примеров...
Высокоточного (примеров 21)
FastPictureViewer Professional can optionally use the new high precision color engine available in modern versions of Windows, for potentially more accurate color viewing on profiled display monitors. В FastPictureViewer дополнительно может быть включена система высокоточного отображения цветов, доступная в современных версиях Windows для потенциально более точного вывода цветов на мониторах с профилями.
Russia's air force lacks the breadth of precision weapons and targeting systems fielded by the West - a reality that produced horrific consequences during the Georgian war in 2008 and the first and second Chechen wars in 1994-1996 and 1999-2009. ВВС России не хватает широты высокоточного оружия и систем наведения Запада - действительность, которая произвела ужасающие последствия во время грузинской войны в 2008 году и первой и второй чеченской войны в 1994-1996 и 1999-2009.
In 2012, UNOPS became the first organization to 'geo-code' that project data by adding latitude, longitude and 'precision code' information to each project. В 2012 году ЮНОПС стало первой организацией, которая стала "геокодировать" такие проектные данные путем добавления информации о широте, долготе и "высокоточного кодирования" по каждому проекту.
The thirteen million hectare (130,000 square km) range includes ultra-low-level flying training to 100 feet above ground level, supersonic flight areas, and an inert conventional and precision guided (laser) munitions bombing range. Занимая тринадцать миллионов гектар полигон включает в себя полигон для обучения полётам на сверхнизкой (до 30 метров над уровнем земли) высоте, зону для сверхзвуковых полётов и бомбардировочный полигон для обычного и высокоточного оружия.
Precision guidance system's not affected by darkness or weather and can hit a 2-foot-wide target from 69,000 feet. На систему высокоточного наведения не влияет темнота или погода, и она может поразить цель размером полметра с расстояния 20 км.
Больше примеров...
Прецизионных (примеров 15)
Integrating precision manufacturing technologies and electronics. Интеграция прецизионных производственных технологий и электроники.
Imposing such a ban would favour countries with histories of development of modern, precision armour-piercing weapons. Навязывание такого запрета благоприятствовало бы странам, исторически занимающимся разработкой современных прецизионных бронебойных вооружений.
Large quantities of chemical weapons and equipment, as well as long-range missiles and related precision machines, have been destroyed under the Commission's supervision in the implementation of resolution 687 (1991). Большие количества химических вооружений и химического оборудования, а также ракет большой дальности и соответствующих прецизионных станков были уничтожены под надзором Комиссии в порядке осуществления резолюции 687 (1991).
The memo indicated that in the past the regime had already imported different types of arms and ammunition from China and that the officials met with three companies: China North Industries Corporation, China Precision Machinery Import-Export Corporation and China Xinxing Import and Export Corporation. В меморандуме указывалось, что в прошлом режим уже импортировал различные виды вооружений и боеприпасов из Китая и что должностные лица встретились с представителями трех компаний: «Чайна норт индастриз корпорейшн», Китайской корпорации по импорту и экспорту прецизионных станков и Китайской импортно-экспортной корпорации «Синьсин».
It widened its range of products, for example from precision tools to manufacturing of disk-drive components. Она расширила номенклатуру своей продукции, например перейдя от производства прецизионных инструментов на изготовление компонентов для дисководов.
Больше примеров...
Прецизионные (примеров 14)
The company sources from more than 100 local suppliers: various types of components including semiconductor lead frames, flexible circuit boards, liquid crystal device, precision tooling, engineering plastic parts and packaging. Компания получает поставки от более чем 100 местных поставщиков: различные типы компонентов, в том числе полупроводниковые выводные рамки, гибкие контурные платы, изделия на жидких кристаллах, прецизионные инструменты, детали из конструкционного пластика и упаковочный материал.
Office and data processing machines, precision and optical instruments Офисное оборудование и оборудование для обработки данных, прецизионные и оптические инструменты
Precision air-conditioners are a variety of column (wardrobe) air-conditioners and have rather narrow application domain - computer halls, telephone stations, stations of cellular communication systems, precise production. Прецизионные кондиционеры являются разновидностью колонных (шкафных) кондиционеров и имеют довольно узкую область применения - компьютерные залы, телефонные станции и станции систем сотовой связи, высокоточные производства.
SUNSAT is gravity-gradient-stabilized for minimum energy consumption, but includes magnetictorquers, small reaction wheels and precision horizon sensors for attitude control to miliradian accuracy. САМСАТ стабилизирован по силе тяжести и уклону с целью сокращения до минимума потребления энергии, однако имеет магнитные серводвигатели, малоинерционные маховики и прецизионные датчики горизонта для управления расположением спутника с точностью до милирадиан.
Also here, the principle of "Everything from a single source" applies. From the high-pressure pump, the precision cutting head and right through to the cutting basin, the components that influence process security are produced in-house. Компания Bystronic работает по принципу «все из одних рук»: все ответственные детали, будь то насосы высокого давления, прецизионные режущие головки или смесительные камеры, изготавливаются на собственном производстве.
Больше примеров...
Прецизионного (примеров 12)
She highlighted the cooperation in precision agriculture with the National Centre for Space Studies of France. Оратор особо отмечает сотрудничество с Национальным центром космических исследований Франции в деле прецизионного сельского хозяйства.
8112 Electronic and Precision Equipment Repair and Maintenance Ремонт и техническое обслуживание электронного и прецизионного оборудования
Applications include monitoring of the environment, precision agriculture, surveying and mapping, resource conservation, disaster management, transportation and timing and others. В прикладных целях эти системы используются, в частности, для мониторинга окружающей среды, в области прецизионного земледелия, для проведения топографических съемок и картирования, сбережения ресурсов, организации работ в случае стихийных бедствий и для ликвидации их последствий, перевозок хронометрирования и других видов деятельности.
In the current sowing season, RAD has started introduction of precision agriculture techniques, equipping the machinery of Altay Territory farms with GPS-devices. В посевную 2009 г. РАД начал постепенный переход к технологиям прецизионного земледелия и частично оборудовал сельхозмашины на предприятиях Алтайского края устройствами GPS.
The main objective of the training is to build a pool of regional experts in those fields who will collaborate with MMSU to harness geospatial and remote sensing technology and system modelling as a platform for addressing climate change issues and improving crop productivity through precision farming. Главная цель этих занятий заключается в создании резерва региональных экспертов в этих областях, которые в дальнейшем будут сотрудничать с ГУММ в освоении технологий геокосмического и дистанционного зондирования и систем моделирования в качестве платформы для изучения вопросов климатических изменений и повышения урожайности благодаря методам прецизионного земледелия.
Больше примеров...
Precision (примеров 31)
The PRECISION and SCALE values in the description of columns and parameters are reduced to the requirements of the specification. Приведены к требованиям спецификации значения PRECISION и SCALE в описании колонок и параметров.
At the time, Fender had been the leader in the electric bass market since their introduction of the Precision Bass twelve years earlier. В те времена Fender были лидерами производства и сбыта бас-гитар с момента выхода их Precision Bass двенадцатью годами ранее.
There were several low tested from other manufacturers such as Warwick, but had not adapted and kept using his old Fender Precision bass 1973. Испытал несколько низких от других производителей, таких как Warwick, но не приспособлены и все используя свои старые Fender Precision Bass 1973.
For synchronization a distributed clock mechanism is applied, which leads to very low jitter, significantly less than 1 µs, even if the communication cycle jitters, which is equivalent to the IEEE 1588 Precision Time Protocol standard (PTP). Для синхронизации применяется механизм распределенных часов, что приводит к очень низкой частоте дрожания, значительно меньше чем 1 мкс, даже если коммуникационный цикл колеблется, что эквивалентно IEEE 1588 Precision стандартным протоколам времени.
Together, we can make this a business of the future, said Jan-Arne Ronningen, Senior Vice President, Hydro Aluminium Precision Tubing. Вместе мы сделаем этот бизнес частью будущего, сказал Жан-Арне Роннинген, Старший Вице-президент компании Hydro Aluminium Precision Tubing.
Больше примеров...
Четко (примеров 35)
The military capability of each group is impossible to estimate with precision. Военный потенциал каждой из этих групп невозможно четко оценить.
Properly defined, "terrorism" and associated offences are also accessible, formulated with precision, non-discriminatory and non-retroactive. Определенные должным образом, понятия "терроризма" и связанных с ним преступлений также доступны, четко сформулированы и имеют недискриминационный и неретроактивный характер.
The Convention, along with the other international human rights treaties, establishes a normative framework built and accepted by States which sets with precision the minimum guarantees for the individual. Конвенция вместе с другими международными договорами по вопросам прав человека устанавливает нормативные рамки, разработанные и принятые государствами и четко определяющие минимальные гарантии для индивидуума.
There is recognition that technology makes it possible, and that financial constraints make it necessary, to define with precision the authority of the various players with regard to resource utilization, capacity planning and workload sharing. Признается, что технические средства позволяют (а финансовые трудности заставляют) четко определить полномочия различных участников процесса в отношении использования ресурсов, планирования загрузки и распределения рабочей нагрузки.
As regards article 33, the view was expressed that, to satisfy the requirements of precision and certainty in criminal proceedings, the law to be applied by the court should be clearly determined by the statute rather than through reliance on national conflict-of-law rules. В отношении статьи 33 было высказано мнение о том, что для удовлетворения требований точности и четкости в уголовном процессе право, подлежащее применению судом, должно быть четко указано в уставе, а не определяться с помощью национальных коллизионных норм.
Больше примеров...
Конкретности (примеров 9)
Regarding administrative and other support activities, more precision is needed (see para. 77). Что касается административной и другой вспомогательной деятельности, то здесь необходимо больше конкретности (см. пункт 77).
However, another development was increased precision in programming parliamentary services in several programmes (regional economic cooperation and human rights). Наряду с этим наблюдалась еще одна тенденция, заключавшаяся в повышении конкретности планируемых услуг, предоставляемых заседающим органам, по ряду программ (региональное экономическое сотрудничество и права человека).
The principle of legality, because of the lack of precision in the categorization of the crime of terrorism and the use of general and broad definitions of it. принцип законности - в силу отсутствия конкретности в определении преступления терроризма и использования общих и допускающих широкое толкование его определений;
The debate on the role of the private sector in the post-2015 agenda lacked precision, in part because the private sector was not monolithic. Полемике о роли частного сектора в повестке дня на период после 2015 года не хватает конкретности, в том числе потому, что частный сектор неоднороден.
In addition, it must be based on the principles of prohibition, restriction, transience, revocability, justification and precision, universality, correspondence, individualization, non-transferability and non-circulation. Кроме того, договор должен основываться на принципах, касающихся введения запретов и ограничений, установления временных рамок, отзывности, обоснованности и конкретности, универсальности, адекватности, индивидуализации, ограничения и пресечения оборота.
Больше примеров...
Высокоточные (примеров 10)
Neutral density filters are precision devices and can easily be damaged during use. Фильтры нейтральной оптической плотности представляют собой высокоточные устройства и поэтому могут быть легко повреждены в процессе использования.
To address the use of the Global Navigation Satellite System (GLONASS) of the Russian Federation in combination with other global navigation satellite systems (GNSS) for transport and communication, aviation, surveying, the environment and disasters, and high precision mobile applications. Обсуждение использования Глобальной навигационной спутниковой системы (ГЛОНАСС) Российской Федерации в сочетании с другими глобальными навигационными спутниковыми системами (ГНСС) в таких областях, как транспорт, связь, авиация, топографическая съемка, мониторинг окружающей среды и бедствий и высокоточные мобильные приложения.
(c) Biometric measurements - regular use permits great precision and credible results (harvest size and weight) obtained from measurements of plants when they are suitably advanced in growth and ripening. с) метод биометрических измерений - Регулярное применение данного метода позволяет получать высокоточные и достоверные результаты (замеры, взвешивание), основанные на анализе состояния растений в период, когда они уже находятся на достаточно продвинутом этапе роста и созревания.
In the latter example, space technologies, because of their extreme precision, are a powerful tool in establishing the alterations in the ozone layer in different parts of the stratosphere and at any time of the year. Что касается озона, то высокоточные космические технологии позволяют выявлять изменения в плотности озонового слоя в различных частях стратосферы и в любое время года.
Precision air-conditioners are a variety of column (wardrobe) air-conditioners and have rather narrow application domain - computer halls, telephone stations, stations of cellular communication systems, precise production. Прецизионные кондиционеры являются разновидностью колонных (шкафных) кондиционеров и имеют довольно узкую область применения - компьютерные залы, телефонные станции и станции систем сотовой связи, высокоточные производства.
Больше примеров...