Hungry Bear (はらぺこぐま, Harapekoguma), a large and powerful bear, feels too hungry to take advantage of his strength. |
Голодный медведь (はらぺこぐま Харапекогума), большой и сильный медведь, всегда чувствует себя очень голодным, чтобы воспользоваться своей силой. |
The punch aimed at you Even if it were powerful You could deflect it |
Удар, даже очень сильный ты можешь отвести, и уйти невредимой. |
More generally, Russia must play the oil card, which still gives the country a powerful trump in international relations, especially in light of long-term destabilization of the Middle East. |
В целом, Россия должна разыграть нефтяную карту, которая все еще дает стране сильный козырь в международных отношениях, особенно в свете долгосрочной дестабилизации Ближнего Востока. |
Whereas most of the "stimulus" legislation to date has been short-term and inward-looking, increased funding for sustainable infrastructure in poor countries would provide a powerful boost to rich-world economies. |
В то время как большинство законов по «стимулированию» до сегодняшнего дня были кратковременными и интроспективными, увеличение финансирования устойчивой инфраструктуры в бедных странах может дать сильный толчок экономикам богатых стран. |
He's a pianist himself, and he details his whole career of looking at and observing incredibly powerful effects that music has had on peoples' lives in unusual situations. |
Он сам пианист, и всю свою карьеру он наблюдает, сколь сильный эффект может иметь музыка на жизнь людей в очень разных ситуациях. |
Some 60 years ago, a very old, very powerful vampire came to this shore and not just to feed. |
Почти 60 лет назад, очень старый, очень сильный вампир прибыл сюда не только питаться. |
'Cause you are too smart and too handsome and... and too powerful. |
Потому что ты умняшечка, и красавчик, и такой сильный. |
It's hard to gauge size in hyperspace, but it's big and it's powerful and it is totally unknown to us. |
Очень трудно определить размер в гиперпространстве, но он большой и сильный и абсолютно не известен нам. |
If this guy is so powerful... why doesn't he invade us? |
Если этот парень такой сильный, почему бы ему просто не напасть на нас? |
Given the fact that he's a powerful, dominating male? Oz himself? |
Раз он такой сильный, доминирующий самец то на самого Оза. |
Successful knowledge societies are expected to have in the future a demonstration effect in the world as powerful as that which successful industrial societies have today. |
Ожидается, что успех стран, общество которых основывается на знаниях, будет иметь в будущем для всего мира не менее сильный демонстрационный эффект, чем тот, который сегодня оказывают добившиеся успеха индустриальные страны. |
One puzzling and often overlooked feature of the France that elected Nicolas Sarkozy as its new president, and that is now poised to give his political allies a powerful parliamentary mandate, is its mix of private optimism and public pessimism. |
Одной из удивительных и часто остающейся незамеченной черт Франции, избравшей Николя Саркози своим новым президентом, и которая сейчас готова дать его политическим союзникам сильный парламентский мандат, является смесь оптимизма в личной жизни и общественного пессимизма. |
But Salafism is also a powerful source of personal identity, shaped and reinforced by a common form of dress and style of beard, a high degree of social conservatism, and a generally negative (but nuanced) perception of liberal individualism. |
Но салафизм - также сильный источник персональной идентичности, сформированной и укрепленной стандартной формой одежды и стилем бороды, высокой степенью социального консерватизма и вообще отрицательным (но с оттенками) восприятием либерального индивидуализма. |
An intellect as powerful as yours, Professor Ordorica, and a man with strength and integrity like you, Silver Mask, will be the seed of a new humanity, more scientifically and morally advanced. |
Интеллект столь же сильный как Ваш, Профессор Ордорика, и человек, с силой и крепостью, как Ваша, Серебряная Маска, станет началом нового человечества, более научно и нравственно продвинутого. |
And if you think about using this in testing, in just introducing control elements of randomness in all forms of testing and training, you can transform the levels of people's engagement by tapping into this very powerful evolutionary mechanism. |
И если вы представите использование такого в исследованиях, в представлении основных элементов беспорядочности во всех формах испытаний и обучения, вы сможете изменить уровень вовлечения людей, нажав на этот очень сильный механизм эволюции. |
Also a powerful Esper, he originally held scorn for people without psychic power, calling them "commoners." |
Кроме того, невероятно сильный экстрасенс, изначально относился с презрением к людям без экстрасенсорных способностей, называя их «простолюдинами». |
Finally, holding the jar with one hand, he touched the top with the other and received such a powerful electric shock, he was almost thrown to the ground. |
В результате, держа банку одной рукой, он дотронулся до верха банки другой рукой и получил такой сильный электрический удар, что его почти бросило на землю. |
I think when April's looks walked down the Runway, you know, first off, her styling was really very strong, very powerful. |
Я думаю, когда наряды Эйприл прошли по подиуму, вы знаете, прежде всего, её стайлинг был очень сильный, очень могучий. |
If you're so strong and powerful, why haven't you killed us yet? |
Если ты такой сильный и могущественный, чего же не убил нас всё ещё? |
Now, here's the question: Why is your dad so strong and powerful? |
А знаете, почему ваш отец такой сильный, могучий? |
"The powerful must resist the dual but opposite calls of unilateralism and isolationism if the United Nations is to succeed." |
Для того, чтобы Организации Объединенных Наций сопутствовал успех, сильный должен противостоять двойственным и противоположным по своей сути позывам к односторонности и изоляционизму. |
But Mr Wimmer, did the extremely powerful blow that you sustained in this fight cause any memory loss? |
Но мистер Уиммер, чрезвычайно сильный удар, который вы получили в этой драке, не вызвал ли какую-либо потерю памяти? |
Rolling Stone reviewer Paul Gambaccini gave a negative review for the album and to the production work of Snuff Garrett, but regarding Cher said that "Cher's amazingly powerful voice is not being used effectively, and it is frustrating to hear it squandered on rubbish." |
Критик Rolling Stone Paul Gambaccini дал отрицательную оценку альбому и работе продюсера Снаффа Гарретта, о Шер же он написал: «удивительно сильный голос Шер используется неэффективно, и печально слышать его на этой ерунде». |
Powerful passage, isn't it? |
Сильный отрывок, не так ли? |
Someone very powerful did this. |
Тот, кто это сделал - очень сильный. |