Английский - русский
Перевод слова Powerful
Вариант перевода Сильный

Примеры в контексте "Powerful - Сильный"

Примеры: Powerful - Сильный
In 1759 Achilles captured a powerful French privateer, after two hours' fighting. В 1759 Achilles, после двухчасового боя, взял сильный французский приватир.
The powerful Golay code used in deep space communications uses 24 dimensions. Сильный код Голея, используемый в коммуникациях открытого космоса, использует 24 измерения.
A powerful drug will keep them dormant for a time, but it only delays the inevitable. Сильный наркотик будет сохранять их бездействующими какое-то время, но он только задержит неизбежное.
A million dollars is a pretty powerful incentive. Миллион долларов, довольно сильный стимул.
It must be a powerful drug Hathor's using. Должно быть Хатор применяет сильный наркотик.
He is as powerful as the Iron Monkey. Он такой же сильный, как Стальная Обезьяна.
Opportunity is a powerful elixir, Mrs. Palmer. Возможность - эти сильный эликсир, миссис Палмер.
Someone as powerful as Carver likely would have caved in her skull. Человек настолько сильный, как Карвер вероятно проломил бы ей череп.
Everyone says you're fast and powerful. Все говорят, что ты быстрый и сильный.
It's an extremely powerful hallucinogen euphoric. Это - чрезвычайно сильный эйфористический галлюциноген.
That was a simple, powerful answer. GW: Yes. Крис: Какой простой, сильный ответ. Джордж: Да.
The Defiant's sensors registered a powerful explosion in the vicinity of the gateway. Сенсоры "Дефаента" зарегистрировали сильный взрыв в районе врат.
All I know is that you are one powerful succubus. Что я знаю наверняка, это то, что ты очень сильный суккуб.
And you're as powerful as a bear. А ты сильный, как медведь.
In small doses, it's a powerful analgesic specifically used for the pain of heroin withdrawal. В малых дозах это сильный анальгетик, используемый для снятия боли при героиновой ломке.
Christopher Plover is a very powerful Magician now. Кристофер Пловер теперь очень сильный волшебник.
But you know... sometimes helping a patient view the world differently, it's a powerful experience. Но знаешь, иногда, помогать пациентам видеть мир по-другому это сильный опыт.
Americans are a simple but powerful people, which is why I have written a new national anthem. Американцы - простой, но сильный народ, во почему я написал новый национальный гимн.
Sarah has a very powerful voice, but it needs some control. У Сары очень сильный голос, но его нужно контролировать.
That sword is old, heavy, but powerful. Меч старый, тяжелый, но сильный.
CA: That was a simple, powerful answer. GW: Yes. Крис: Какой простой, сильный ответ. Джордж: Да.
You don't even know how powerful you are. Ты даже не представляешь, какой ты сильный.
Of course, it would take a very powerful telepath to send a signal that far ahead. Конечно, нужен очень сильный телепат, чтобы послать сигнал на такое расстояние.
No... because he's too powerful. Нет... потому что он слишком сильный.
If you're so powerful, you bring him back. Если ты такой сильный, верни его обратно.