Английский - русский
Перевод слова Potter
Вариант перевода Поттер

Примеры в контексте "Potter - Поттер"

Примеры: Potter - Поттер
Jeremy Potter, checked in to the hotel at 7 pm. Джереми Поттер, заселился в гостиницу в 19:00
That's the home of Chi Chi Potter, the socialite. Здесь живёт Чичи Поттер, светская дама.
Well, I handled that, Mr. Potter. Я выступил в качестве его поручителя, мистер Поттер.
You think Potter would've let you keep it? Думаешь, Поттер позволил бы тебе такое?
Now, what's your point, Mr. Potter? Чего вы хотите, мистер Поттер?
Stop. I'm so bored, I'm losing my pulse here, Potter. Остановитесь. Мне так скучно, что я теряю тут пульс, Поттер.
Well, you've got one up on Miss Potter, anyway. Ну, с мисс Поттер мы уже вроде бы разобрались.
Is Bob Adams cutting you out with Polly Potter? Боб Адамс застукал тебя с Полли Поттер?
Have you ever seen that diamond necklace of Mrs. Potter's? Ты когда-нибудь видел бриллиантовое колье миссис Поттер?
Are you accusing me of taking Mrs. Potter's necklace? Вы обвиняете меня в краже ожерелья миссис Поттер?
I now take great pleasure in presenting to you... the well-preserved and partially pickled Mrs. Potter. А теперь с превеликим удовольствием я представляю вам... неплохо сохранившуюся, но местами промаринованную миссис Поттер.
I'll get you, Potter, someday! Когда-нибудь я доберусь до тебя, Поттер!
Davis Potter, his business partner? Дэвис Поттер, его бизнес партнёр?
Well, if she's right, Davis Potter really is behind the shootings, he couldn't have pulled the trigger himself. Ну, если она права, и Дэвис Поттер в действительности в ответе за стрельбу, то сам он не мог на курок нажать.
If Mr. Potter logged a trip of 580 miles, the very furthest he could've driven in any one direction is half that amount. Если мистер Поттер отметил поездку в 580 миль, то наибольшее расстояние которое он мог проехать в любом направлении - половина этой величины.
Dawlish, the Auror, has let slip that the Potter boy will not be moved until the 30th of this month. Мракоборец Долиш упустил тот факт, что Поттер не сможет переехать до 30 числа этого месяца.
I just feel like I'm acting like I think Joey Potter is supposed to act. Ну у меня такое чувство, что я действую так, как должна действовать Джоуи Поттер.
And now, the girl who made Aggressive Mediocrity strive to be better men Joey Potter! А теперь девушка, которая заставила "Агрессивную посредственность" стремиться стать лучшими мужчинами, Джоуи Поттер!
Like you're going to ask me who I am, and what I've done to Joey Potter. Как будто собираешься спросить кто я и что я сделала с Джоуи Поттер.
Anyway, the point is this: I love you very much, Joey Potter. Так или иначе, суть в том, что я очень тебя люблю, Джоуи Поттер.
Joey Potter. I live and breathe. Джоуи Поттер! Глазам своим не верю!
is this "Rag on Joey Potter Day"? Сегодня что, день "достанем Джоуи Поттер"?
Didn't Mummy ever tell you it was rude to eavesdrop, Potter? Разве мамочка не говорила тебе, что подслушивать невежливо, Поттер?
You dare use my own spells against me, Potter? Вы смеете использовать мои же заклинания против меня, Поттер?
(sighs) Potter and Guerrero are right in one sense only: nobody gets to be above the law. Поттер и Герреро правы только в одном: никто не выше закона.