Английский - русский
Перевод слова Potter
Вариант перевода Поттеру

Примеры в контексте "Potter - Поттеру"

Примеры: Potter - Поттеру
Why don't you help Potter put his books back. Помоги Поттеру убрать книги на мёсто.
Tell Mr. Potter I'll need a new suit. Передай мистеру Поттеру, что мне понадобится новый костюм.
Please let Mr Potter make his case. Позвольте мистеру Поттеру представить свое дело.
Which, as the Reverend Potter well knows, is the same racial representation of assailants and victims. А как хорошо известно преподобному Поттеру - эти же самые расовые группы и представлены как среди нарушителей, так и жертв.
Just received the briefing on Victor Potter. Только что получил брифинг, посвященный Виктору Поттеру.
Well, somebody forgot to tell Reverend Darnell Potter. Значит, кто-то забыл напомнить об этом преподобному Дарнеллу Поттеру.
Why would a drug dealer do a favor for Potter? С чего бы наркоторговцу делать одолжение Поттеру?
I feel so good. I could spit in Potter's eye. I think I will. Я чувствую себя так хорошо, что могу плюнуть Поттеру в глаз.
If Potter gets a hold of this Building and Loan, there'll never be another decent house built in this town. Если Бэйли Билдин перейдет к Поттеру, в этом городе уже ни у кого и никогда не будет нормального жилья.
I mean, what did Uncle Danny ever do to Reverend Potter? Я о том, что дядя Дэнни сделал преподобному Поттеру?
We've even prepared what you're going to say to Potter when you see him Мы даже придумали, что именно ты скажешь Поттеру, когда его увидишь
Now... should anyone... student or staff, attempt to aid Mr. Potter... they will be punished... in a manner consistent with the severity of their transgression. Итак... если кто-нибудь... из преподавателей или учеников попытается помочь мистеру Поттеру, они будут наказаны в полном соответствии с серьезностью своего преступления, более того...
The Expert Group wishes to extend its special thanks to William C. Potter, a member of your Advisory Board on Disarmament Matters, for his contribution to its work. Группа экспертов хотела бы выразить особую признательность Уильяму К. Поттеру, члену вашего Консультативного комитета по вопросам разоружения, за его вклад в ее работу.
Please tell me that doesn't mean you're going to tell Potter? Только не говорите мне, что скажете об этом Поттеру?
"To Harry James Potter I leave the Snitch he caught in his first Quidditch match at Hogwarts as a reminder of the rewards of perseverance and skill." "Гарри Джеймсу Поттеру я оставляю снитч, пойманный им в его первом матче в Хогвартсе, как напоминание о наградах, которые воздаются за упорство и сноровку."
Are you going to go to Potter's? Так вы идете к Поттеру?
Don't let Potter compete. Не позволить Поттеру участвовать.
Misters Havemeyer, Potter and Jameson... are placed on suspicion of ungentlemanly conduct. Господам Хавемайеру, Поттеру и Джэймсону... будет дан испытательный срок... за подозрение о непозволительном поведении.
Now should anyone student or staff, attempt to aid Mr. Potter they will be punished in a matter consistent with the severity of their transgression. Итак... Если кто-либо из вас, ученик или профессор, поможет Поттеру, он понесет наказание, соответствующее совершенному проступку.
You cheat, Potter. ПОЗОР ПОТТЕРУ - Мошённик Поттер.
One notable establishment destroyed by Union soldiers was the Potter (or Ponder) House, built in 1857, and owned by Ephraim G. Ponder, a holder of 65 slaves before the war. Во время боя был разрушен так называемый «Дом Поттера», построенный в 1857 года и принадлежавший Эфраиму Поттеру, владельцу 65-ти рабов.
His wife went to live with Pieter Potter, their neighbor and the father of the painter Paulus Potter. Супруги развелись в 1636 году, и жена переехала к Питеру Поттеру, соседу и художнику, отцу другого художника Паулюса Поттера.