Английский - русский
Перевод слова Potter
Вариант перевода Поттер

Примеры в контексте "Potter - Поттер"

Примеры: Potter - Поттер
Nobody likes a showoff, Potter. Никому не нравится позерство, Поттер.
So nice to see you, Potter. Так приятно видеть вас, Поттер.
Don't just stand there, Potter. О, ну, не стойте там просто так, Поттер.
You know, you disappoint me, Potter. Знаешь, ты разочаровываешь меня, Поттер.
So it's him and Reverend Potter, two on one. Получается, он и преподобный Поттер, двое на одного.
Potter e-mailed Hetty to ask for her advice. Поттер послал письмо Хэтти с просьбой о совете.
Well, Potter planted the bomb, but it was your finger on the detonator. Ну, это Поттер разместил бомбу, но твой же пальчик был на детонаторе.
You see, Mrs Potter likes to have people to cook for. Видите ли, миссис Поттер нравится, когда есть для кого готовить.
Mr Potter spends his time helping the big end of town evade their responsibilities. Мистер Поттер тратил свое время, помогая крупным шишкам уклоняться от ответственности.
I bet that's why Potter got into writing children's stories. Готова спорить, что именно поэтому Поттер начала писать сказки для детей.
Colonel Potter - that funny young doctor who used to mix martinis in his tent. Полковник Поттер - весёлый молодой врач который часто смешивал мартини в своей палатке.
Mrs. Potter fires people for messing around with clients. Миссис Поттер увольняет тех, кто заигрывает с клиентами.
Harley, this is Joey Potter. Харли, это - Джоуи Поттер.
Reverend Potter, this is confidential. Преподобный Поттер, эти данные конфиденциальны.
Those kids at Mary Potter, they'll drive Ben to graduate school faster than a scholarship. Те дети в Мэри Поттер, они отправят Бэна в аспирантуру быстрее, чем любое образование.
Harry-Sorry-David Potter hid like the coward he is under the cloak of Parliamentary Privilege. Гарри-Извините-Дэвид Поттер спрятался, как трус, а он и есть трус, под покровы парламентской привилегии.
He's after you, Mr. Potter. Он охотится за вами, мистер Поттер.
I presume you have a reason for returning, Potter. Полагаю, вы здесь не случайно, Поттер.
Albus Severus Potter you were named after two headmasters of Hogwarts. Альбус Северус Поттер, тебя назвали в честь двух директоров.
Miss Potter, let's get something clear. Послушайте, мисс Поттер, давайте проясним одну важную деталь.
They never forgave the way Beatrix Potter rewrote that bloody history. Они никогда не поощряли способ которым Беатрикс Поттер переписала кровавую историю.
Come on, Potter. Let's have another look at this thing. Пойдемте, Поттер, взглянем на эту штуку еще раз.
This is out of my hands, Potter. Это не от меня зависит, Поттер.
Parseltongue won't save you now, Potter. Змеиный на сей раз не спасёт тебя, Поттер.
Well, let us hope That Mr. Potter will always be around to save the day. Что ж, будем надеяться, что мистер Поттер всегда будет поблизости, чтобы всех спасти.