You see, when dear, sweet Lily Potter gave her life for her only son... she provided the ultimate protection. |
Дорогая, милая Лили Поттер, отдав жизнь за своего единственного сына... обеспечила ему непоколебимую защиту. |
I just got off the phone with Mrs. Potter's housekeeper. |
Я только что закончила говорить по телефону с экономкой Миссис Поттер. |
You catch this, Potter, and we win. |
Поймай его, Поттер, - и мы выиграем. |
Very good, Potter, yes. |
Отлично, Поттер, именно так. |
I wondered when I'd be seeing you, Mr. Potter. |
Я гадал, когда же увижу вас, мистер Поттер. |
The wand chooses the wizard, Mr. Potter. |
Помни, палочка выбирает волшебника, мистер Поттер. |
You catch this, Potter, and we win. |
Поймаешь его, Поттер, и мы победили. |
If Potter could tell us more about how Diggory got killed... |
Если б Поттер мог нам подробнёё рассказать, как погиб Диггори... |
You'll never catch me, Potter. |
Тебе не догнать меня, Поттер. |
My name... is Harry... Potter. |
Меня зовут... Гарри... Поттер. |
Parseltongue won't save you now, Potter. |
Язык Заклинателей не спасет тебя, Поттер. |
Fortunately, our young Mr. Potter discovered it. |
К счастью, наш младший мистер Поттер обнаружил это. |
My name... is Harry... Potter. |
Мёня зовут... Гарри... Поттер. |
You're in for a rough night, Potter. |
Вас ждёт ужасная ночка, Поттер. |
Scared, Potter? -You wish. |
Дрожишь, Поттер? - Не дождёшься. |
You'll never catch me, Potter. |
Тебе меня не поймать, Поттер. |
You're in for a rough night, Potter. |
Вы останетесь тут на всю ночь, Поттер. |
I'll have you out this time, Potter. |
Теперь уж точно тебя вышвырнут, Поттер. |
This is out of my hands, Potter. |
Это зависит не от меня, Поттер. |
Numismatic consultant G.R.L. Potter was hired in 1959 to help develop the collection. |
В 1959 году, для помощи в формировании коллекции, был приглашён нумизматический консультант Г. Р. Л. Поттер (G.R.L. Potter). |
Very good, Potter, yes. |
Очёнь хорошо, Поттер, да. |
'I didn't expect Mrs Potter to last long. |
Я не думал, что миссис Поттер у нас надолго. |
Now, you don't understand anything about Mrs Potter's personal arrangements. |
И ты не можешь ничего знать об образе жизни миссис Поттер. |
Please, just go home, Mrs Potter. |
Пожалуйста, идите домой, миссис Поттер. |
I just don't like Mrs Potter. |
Мне просто не нравится миссис Поттер. |