Примеры в контексте "Possibly - Могла"

Примеры: Possibly - Могла
The workshop participants requested three types of support, possibly to be provided by the Task Force and/or ETC-ACC experts: Участники рабочего совещания запросили поддержку по трем направлениям, которая, возможно, могла бы быть предоставлена Целевой группой и/или ЕСЦ/АИИК, а именно:
As a result of the delays, the financial records that could have assisted in improving implementation of the assets freeze or, possibly, assisted the criminal court case at The Hague, have been lost. Из-за упомянутых задержек была утеряна важная финансовая документация, которая могла бы помочь повысить эффективность осуществления санкций по замораживанию активов и, возможно, помочь судопроизводству в Гааге.
The constitutional freedom of association that could possibly constitute an impediment, in other countries, to the reporting of transactions or services performed for associations, does not constitute any impediment whatsoever in the Netherlands. Предусмотренная в конституциях других стран свобода ассоциаций, которая могла бы представлять собой препятствие с точки зрения представления информации об операциях или услугах в интересах ассоциаций, совершенно не является подобным препятствием в Нидерландах.
The information received showed that the Constitution of Aruba provided substantial safeguards for human rights protection; the Constitution could possibly serve as a model for the constitutions of the new countries. Полученные данные показывают, что в Конституции Арубы предусмотрены прочные механизмы защиты прав человека; вероятно, она могла бы послужить образцом для конституций новых стран.
It wasn't a love story that was expected of me, but it is one filled with more freedom, adventure and love than I could have ever possibly imagined. Это была не та история любви, которую от меня ожидали, а история, насыщенная свободой, приключениями и любовью больше, чем я могла когда-либо себе представить.
"I knew right away that you couldn't possibly be X." что ты не могла быть Х.
After several promising leads were discovered that possibly incriminated high-ranking officials, the investigation "collapsed", and on 20 January 2003, it was officially suspended. On 23 June 2003, the investigation was re-opened. После того как было выявлено несколько перспективных направлений расследования, в рамках которых ответственность могла быть возложена на высокопоставленные должностные лица, расследование "рассыпалось" и 20 января 2003 года было официально приостановлено. 23 июня 2003 года расследование было начато вновь.
She fell into a trance about two weeks ago, and then she began to speak in a language she couldn't possibly have known. около двух недель назад она впала в транс, и начала говорить на языке, который она нигде не могла выучить.
Five minutes - how far could she possibly get with her daughter in five minutes. Пять минут, как далеко она могла с дочерью уехать за пять минут?
Even if I wanted to help you, Cole, how can I possibly do that? Даже если бы я хотела помочь, Коул, как бы я могла это сделать?
In this regard, the SBI requested the secretariat to continue consultations with representatives of different non-governmental organizations to arrive at an improved set of constituencies, possibly to be confirmed by the SBI at its tenth session; В этой связи ВОО просил секретариат продолжить консультации с представителями различных неправительственных организаций, с тем чтобы выработать более совершенную классификацию групп таких организаций, которая могла бы быть подтверждена ВОО на его десятой сессии;
And since you and I were girlfriend and boyfriend for years, you think you could possibly go with me, for old times' sake? И так как как мы встречались целый год, как думаешь, ты могла бы пойти со мной, по старой памяти?
Even if you are who you say you are, How could you possibly think that I would betray my people And join you after everything you've done? Даже если ты та, за кого себя выдаешь, как ты могла подумать, что я предам свой народ и присоединюсь к тебе после всего что ты натворила?
What could I possibly say? Я имею в виду - а что я могла сказать?
The United Nations could facilitate, in support of the African Union and other key stakeholders, contributions by bilateral and other stakeholders, on the basis of a determination of requirements, possibly through a donors' conference. Организация Объединенных Наций могла бы содействовать - в поддержку Африканского союза и других основных заинтересованных сторон - мобилизации взносов двусторонних и иных заинтересованных сторон на основе определения потребностей, которое может быть обеспечено за счет созыва конференции доноров.
But Pat was a sensitive pilot, who considered his machine, but, somehow he got more from it than anyone else, and possibly more than it had to give. Но Пат был чувствительным пилотом, который считался со своей машиной, но, каким-то образом получал от неё больше, чем кто-либо другой, и возможно больше, чем она могла дать.»
Ms. Swords (Canada) said that achieving a realistic and balanced agenda for the Review Conference should be a priority, with the 2000 Review Conference's agenda possibly serving as a starting point. Г-жа Сордс (Канада) говорит, что принятие реалистичной и сбалансированной повестки дня Конференции по рассмотрению действия Договора должно быть приоритетной задачей, и отправным документом в этой связи могла бы стать повестка дня Конференции 2000 года по рассмотрению действия Договора.
We all know that Dad did, and if, you know, you cheated back, how could you have possibly known that he would want to end his life? Мы все знаем что сделал отец, и если ты тоже ему изменяла, откуда ты вообще могла узнать, что он хочет покончить с собой?
That's right, what would possibly make me think... that a woman other than his wife would enter his bedroom? Совершенно верно, именно поэтому Вы и предположили... что какая еще женщина кроме его жены могла войти в его спальню?
I followed you here to reassure you... that there is nothing that she can possibly do... can alter my eternal devotion to you. И пришла сюда успокоить вас что нет ничего, что она могла бы сделать что изменит мою вечную преданность вам
Jane could... Possibly... Wear a wire. Джейн могла бы... возможно... надеть микрофон.
Possibly the same storms caused many individuals to die together; this could also have been the result of droughts. Возможно, те же бури унесли жизни многих особей, или же их смерть могла быть вызвана засухой.
I hate to ask you guys this, but do you think there's any way, Audrey, you could cover for my waitress, and Jeff, you could possibly get behind the bar? Не хотелось бы вас просить, но может есть шанс, Одри, что ты могла бы заменить официантку, а ты, Джеф, мог бы встать за барную стойку?
Virginia, could you possibly? ирджини€, ты не могла бы? ...
Related to this: how much could the trade in emissions of the EU and the individual countries possibly be, in particular with newly independent States countries? Сопутствующие вопросы: в каких масштабах могла бы осуществляться торговля выбросами в странах-членах ЕС и в отдельных странах, в частности с новыми независимыми государствами?